Текст и перевод песни Eric Bellinger - Night Owls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
it
up
one
times
for
the
pretty
girls
Давайте
пошумим
для
красоток
Especially
the
ones
looking
for
a
lil'
trust,
yeah
Особенно
для
тех,
кто
ищет
немного
доверия,
да
Getting
ready
in
the
mirror
while
they
listen
to
their
favourite
song
Которые
прихорашиваются
перед
зеркалом,
слушая
любимую
песню
Cause
when
the
night
falls
they
just
wanna
let
go
Потому
что,
когда
наступает
ночь,
они
просто
хотят
отпустить
себя
So
baby
won't
you
tell
me
why
you
run
that
Так,
малышка,
скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь
Sippin'
on
your
White
Russian
Потягивая
свой
Белый
Русский
Tell
me
what
you
want
baby
you
can
get
it
from
me
Скажи,
чего
ты
хочешь,
детка,
ты
можешь
получить
это
от
меня
A
bottle
in
my
left
hand
and
it's
no
turnin'
back
now
Бутылка
в
моей
левой
руке,
и
пути
назад
нет
And
girl
I
already
know
that
you
don't
wanna
back
down
И,
девочка,
я
уже
знаю,
что
ты
не
хочешь
отступать
What
you
doin'
with
it,
what
you
doin'
with
it
Что
ты
с
этим
делаешь,
что
ты
с
этим
делаешь
What
you
doin'
when
the
night
calls?
Что
ты
делаешь,
когда
зовет
ночь?
What
you
doin'
with
it,
What
you
doin'
with
it
Что
ты
с
этим
делаешь,
что
ты
с
этим
делаешь
What
you
doin'
when
the
night
falls?
Что
ты
делаешь,
когда
наступает
ночь?
What
you
doin'
with
it,
what
you
doin'
with
it
Что
ты
с
этим
делаешь,
что
ты
с
этим
делаешь
What
you
doin'
when
the
night
calls?
Что
ты
делаешь,
когда
зовет
ночь?
Cause
I'mma
do
what
I
want
Потому
что
я
буду
делать,
что
хочу
No,
you
know
how
it's
going
down
Нет,
ты
знаешь,
как
все
будет
It's
going
down
Все
будет
That's
what
we
do
in
the
night
owl
Вот
что
мы
делаем,
ночные
совы
Know
how
it's
going
down
Знают,
как
все
будет
That's
what
we
do
in
the
night
owl
Вот
что
мы
делаем,
ночные
совы
Now
won't
you
give
it
up
one
time
for
the
freaky
girls
А
теперь
пошумим
для
отвязных
девчонок
Who
know
just
what
they
want
and
ain't
afraid
to
tell
you
Которые
знают,
чего
хотят,
и
не
боятся
сказать
тебе
об
этом
Cause
honestly
the
honesty
got
me
more
in
to
you
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
честность
меня
еще
больше
заводит
You
tell
no
lies
and
[?],
you
the
truth
Ты
не
лжешь
и
[?],
ты
сама
правда
And
you
ain't
gotta
tell
me
that
you
love
me
И
тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
ты
меня
любишь
I
know
I
ain't
the
only
one,
but
you're
mine
for
the
night
and
it's
alright
by
me
Я
знаю,
что
я
не
единственный,
но
ты
моя
на
эту
ночь,
и
меня
это
устраивает
Just
ride
me,
that's
all
I
need
Просто
будь
со
мной,
это
все,
что
мне
нужно
It's
that
easy
Это
так
просто
What
you
doin'
with
it,
what
you
doin'
with
it
Что
ты
с
этим
делаешь,
что
ты
с
этим
делаешь
What
you
doin'
when
the
night
calls?
Что
ты
делаешь,
когда
зовет
ночь?
What
you
doin'
with
it,
What
you
doin'
with
it
Что
ты
с
этим
делаешь,
что
ты
с
этим
делаешь
What
you
doin'
when
the
night
falls?
Что
ты
делаешь,
когда
наступает
ночь?
What
you
doin'
with
it,
what
you
doin'
with
it
Что
ты
с
этим
делаешь,
что
ты
с
этим
делаешь
What
you
doin'
when
the
night
calls?
Что
ты
делаешь,
когда
зовет
ночь?
Cause
I'mma
do
what
I
want
Потому
что
я
буду
делать,
что
хочу
No,
you
know
how
it's
going
down
Нет,
ты
знаешь,
как
все
будет
It's
going
down
Все
будет
That's
what
we
do
in
the
night
owl
Вот
что
мы
делаем,
ночные
совы
Know
how
it's
going
down
Знают,
как
все
будет
That's
what
we
do
in
the
night
owl
Вот
что
мы
делаем,
ночные
совы
Me
and
my
baby
with
some
night
owls
Мы
с
моей
малышкой
и
другими
ночными
совами
We
be
going
hard
with
the
lights
out
Отрываемся
по
полной
при
выключенном
свете
We
be
getting
all
hostile
Мы
становимся
совсем
дикими
But
then
she
wipe
me
down
with
a
hot
towel
Но
потом
она
обтирает
меня
горячим
полотенцем
Me
and
my
baby
with
some
night
owls
Мы
с
моей
малышкой
и
другими
ночными
совами
We
be
going
hard
with
the
lights
out
Отрываемся
по
полной
при
выключенном
свете
We
be
getting
all
hostile
Мы
становимся
совсем
дикими
But
then
she
wipe
me
down
with
a
hot
towel
Но
потом
она
обтирает
меня
горячим
полотенцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIC A. BELLINGER, KEVIN ROOSEVELT II MOORE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.