Eric Bellinger - Plush Duvet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Bellinger - Plush Duvet




Girl I promise
Девочка, я обещаю.
If you choose me (Girl I promise)
Если ты выберешь меня (девочка, я обещаю)
If you choose me (I'll be honest)
Если ты выберешь меня буду честен).
If you choose me (Won't abuse it)
Если ты выберешь меня (не станешь злоупотреблять этим).
YFS
Если бы
I've been on my job working hard to take care of you
Я был на своей работе, усердно работал, чтобы заботиться о тебе.
But tell me what I do it for if I ain't never there with you
Но скажи мне, ради чего я это делаю, если меня никогда не будет рядом с тобой?
Lay it down on them expensive ass sheets
Положи на свои дорогие простыни.
With the plush duvet to match the pillows on the king
С плюшевым одеялом, чтобы соответствовать подушкам на короле.
We got all the best candles, they just sit up on the stand
У нас есть все лучшие свечи, они просто сидят на стенде.
And your closet full of lingerie like you made in Japan
И в твоем шкафу полно белья, как в Японии.
But you can't even get sexy for me if I ain't never there to let you be the freak that you are
Но ты даже не можешь стать сексуальным для меня, если меня никогда не будет рядом, чтобы позволить тебе быть тем уродом, которым ты являешься.
You could be a freak tonight, be a freak tonight
Ты мог бы быть уродом этой ночью, быть уродом этой ночью.
You could be a freak tonight, go and be a freak tonight
Ты мог бы быть уродом этой ночью, иди и будь уродом этой ночью.
I know I been away, but I'm with you now
Я знаю, что был далеко, но теперь я с тобой.
Animal in a cage, it's time to let you out
Животное в клетке, пришло время выпустить тебя.
You could be a freak tonight, be a freak tonight
Ты мог бы быть уродом этой ночью, быть уродом этой ночью.
You could be a freak tonight, go and be a freak tonight
Ты мог бы быть уродом этой ночью, иди и будь уродом этой ночью.
I know I been away, but I'm with you now
Я знаю, что был далеко, но теперь я с тобой.
Animal in a cage, it's time to let you out
Животное в клетке, пришло время выпустить тебя.
Time to let you out (out)
Время выпустить тебя.
Come make daddy proud (proud)
Приди, заставь папу гордиться (гордиться).
What you been thinking 'bout?
О чем ты думал?
Tell me when I get home
Скажи мне, когда я вернусь домой.
Press play on me like your favorite song
Нажми "сыграй" на меня, как на свою любимую песню.
All night I'mma lick it on repeat
Всю ночь я буду лизать ее на повторе.
Then proceed to stick it and move like a Molly
Затем продолжайте придерживаться его и двигаться, как Молли.
We got all the best candles, they just sit up on the stand
У нас есть все лучшие свечи, они просто сидят на стенде.
And your closet full of lingerie like you made in Japan
И в твоем шкафу полно белья, как в Японии.
But you can't even get sexy for me if I ain't never there to let you be the freak that you are
Но ты даже не можешь стать сексуальным для меня, если меня никогда не будет рядом, чтобы позволить тебе быть тем уродом, которым ты являешься.
You could be a freak tonight, be a freak tonight
Ты мог бы быть уродом этой ночью, быть уродом этой ночью.
You could be a freak tonight, go and be a freak tonight
Ты мог бы быть уродом этой ночью, иди и будь уродом этой ночью.
I know I been away, but I'm with you now
Я знаю, что был далеко, но теперь я с тобой.
Animal in a cage, it's time to let you out
Животное в клетке, пришло время выпустить тебя.
You could be a freak tonight, be a freak tonight
Ты мог бы быть уродом этой ночью, быть уродом этой ночью.
You could be a freak tonight, go and be a freak tonight
Ты мог бы быть уродом этой ночью, иди и будь уродом этой ночью.
I know I been away, but I'm with you now
Я знаю, что был далеко, но теперь я с тобой.
Animal in a cage, it's time to let you out
Животное в клетке, пришло время выпустить тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.