Текст и перевод песни Eric Bellinger - Road Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
we
came
up
missin?
Что,
если
мы
придем
к
мисс?
What
if
we
left
and
told
nobody
at
all
Что,
если
бы
мы
ушли
и
никому
не
сказали?
Wonder
if
they
will
miss
us
Интересно,
будут
ли
они
скучать
по
нам?
Wonder
if
they
would
even
care
where
we
are
Интересно,
им
было
бы
все
равно,
где
мы?
If
it
was
up
to
me,
Если
бы
это
зависело
от
меня.
Girl
I'll
be
down
to
leave
Девочка,
я
собираюсь
уйти.
We'd
be
gone
for
the
rest
of
our
lives
Мы
бы
ушли
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Lord
knows
that
you
would
be
Господь
знает,
что
ты
будешь
...
The
perfect
scenery
Идеальный
пейзаж.
So
tell
me
if
you're
ready
to
ride
Так
скажи
мне,
готова
ли
ты
ехать?
Just
me
and
my
baby
Только
я
и
моя
малышка.
Top
down
can
you
picture
us
rollin
Сверху
вниз
ты
можешь
представить,
как
мы
катимся?
Without
having
a
clue
where
we
going
Не
имея
понятия,
куда
мы
идем.
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Just
me
and
my
baby
Только
я
и
моя
малышка.
Speedin
like
we
in
slow
motion
Ускоряемся,
как
в
замедленной
съемке.
Close
yo
eyes
and
look
good
darling
Закрой
глаза
и
хорошо
выглядишь,
дорогая.
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Let's
go,
Shawty
Давай,
малышка!
Let's
go,
baby
Давай,
детка!
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Let's
go,
mami
Поехали,
мамочка!
Girl
I
know
what
you're
thinkin
Девочка,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
You
got
some
bills
and
you
need
that
9 to
5
У
тебя
есть
счета,
и
тебе
нужно
от
9 до
5.
But
I'll
give
you
a
new
position
Но
я
дам
тебе
новую
должность.
Promise
that
I'll
be
all
you
need
to
survive
Обещай,
что
я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
чтобы
выжить.
If
it
was
up
to
me,
Если
бы
это
зависело
от
меня.
Girl
I'll
be
down
to
leave
Девочка,
я
собираюсь
уйти.
We'd
be
gone
for
the
rest
of
our
lives
Мы
бы
ушли
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Lord
knows
that
you
would
be
Господь
знает,
что
ты
будешь
...
The
perfect
scenery
Идеальный
пейзаж.
So
tell
me
if
you're
ready
to
ride
Так
скажи
мне,
готова
ли
ты
ехать?
Just
me
and
my
baby
Только
я
и
моя
малышка.
Top
down
can
you
picture
us
rollin
Сверху
вниз
ты
можешь
представить,
как
мы
катимся?
Without
having
a
clue
where
we
goin
Не
имея
понятия,
куда
мы
идем.
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Just
me
and
my
baby
Только
я
и
моя
малышка.
Speedin
like
we
in
slow
motion
Ускоряемся,
как
в
замедленной
съемке.
Close
yo
eyes
and
look
good
darling
Закрой
глаза
и
хорошо
выглядишь,
дорогая.
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Let's
go,
Shawty
Давай,
малышка!
Let's
go,
baby
Давай,
детка!
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Let's
go,
mami
Поехали,
мамочка!
We'll
have
the
music
turned
up
Мы
включим
музыку.
We
won't
remember
where
we
been
Мы
не
вспомним,
где
мы
были.
Screamin
we
ain't
got
no
worries
Кричим,
у
нас
нет
забот.
With
yo
hair
blowin
in
the
wind
С
твоими
волосами,
дующими
на
ветру.
Just
forget
about
yo
girls
Просто
забудь
о
своих
девушках.
I'll
forget
about
my
friends
Я
забуду
о
своих
друзьях.
Girl
we
won't
need
none
of
them
Девочка,
мы
не
будем
нуждаться
ни
в
одном
из
них.
I
swear
all
I
need
is
me
is...
Клянусь,
все,
что
мне
нужно-это
я...
Me
and
my
baby
Я
и
моя
малышка.
Top
down
can
you
picture
us
rollin
Сверху
вниз
ты
можешь
представить,
как
мы
катимся?
Without
having
a
clue
where
we
going
Не
имея
понятия,
куда
мы
идем.
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Just
me
and
my
baby
Только
я
и
моя
малышка.
Speedin
like
we
in
slow
motion
Ускоряемся,
как
в
замедленной
съемке.
Close
yo
eyes
and
look
good
darling
Закрой
глаза
и
хорошо
выглядишь,
дорогая.
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Let's
go,
Shawty
Давай,
малышка!
Let's
go,
baby
Давай,
детка!
On
a
road
trip
destined
for
love
В
дороге
путешествие,
предназначенное
для
любви.
Let's
go,
mami
Поехали,
мамочка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIC BELLINGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.