Текст и перевод песни Eric Bellinger - Silent Treatment
You
been
giving
me
the
silent
treatment
Ты
заставляешь
меня
молчать.
Oh,
oh,
oh,
oh
and
it's
all
bad
О,
О,
О,
О,
и
все
это
плохо.
Your
body
language
telling
on
you
Твой
язык
тела
говорит
о
тебе.
I
can't
take
this
any
longer
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
What
happened
to
the
best
friend
I
ever
had?
Что
случилось
с
моим
лучшим
другом?
Now
all
I
got
is
questions,
like,
"Why
you
mad?"
Теперь
все,
что
у
меня
есть,
это
вопросы
типа:
"Почему
ты
злишься?"
You
acting
so
different,
I
can't
tell
Ты
ведешь
себя
по-другому,
не
могу
сказать.
I
ain't
do
the
dishes,
I
disrespect
your
wishes
Я
не
буду
мыть
посуду,
я
не
уважаю
твои
желания.
Ain't
leave
the
seat
up
but
you
don't
care
Не
оставляй
сиденье,
но
тебе
все
равно.
Uh,
where's
your
heart?
А,
где
твое
сердце?
'Cause
it's
not
here
Потому
что
его
здесь
нет.
Losing
my
focus,
I'm
just
hoping
Теряя
фокус,
я
просто
надеюсь,
I'm
not
going
through
the
motions
like
что
я
не
пройду
через
такие
движения,
как
Bababababa
Бабабабаба
Бабабаба
Going
through
the
motions
Проходя
через
движения.
Going
through
the
motions,
yeah
Проходя
через
движения,
да.
Going
through
the
motions
Проходя
через
движения.
You
been
giving
me
the
silent
treatment
Ты
заставляешь
меня
молчать.
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
don't
like
that
О,
О,
О,
О,
мне
это
не
нравится.
Sex
don't
help
the
situation
Секс
не
помогает
ситуации.
Me,
myself
and
my
stubborn
shit
Я,
я
и
мое
упрямое
дерьмо.
What
happened
to
the
best
friend
I
ever
had?
Что
случилось
с
моим
лучшим
другом?
Now
all
I
got
is
questions,
like,
"Where
you
at?"
Теперь
все,
что
у
меня
есть,
это
вопросы,
типа:"Где
ты?"
You
acting
so
distant,
can't
you
tell?
Ты
ведешь
себя
так
далеко,
разве
не
понимаешь?
You
don't
give
me
kisses,
I
disrespect
your
wishes
Ты
не
целуешь
меня,
я
не
уважаю
твои
желания.
Ain't
leave
the
seat
up
but
you
don't
care
Не
оставляй
сиденье,
но
тебе
все
равно.
Uh,
where's
your
heart?
'Cause
it's
not
here
Где
твое
сердце,
потому
что
его
здесь
нет?
Girl,
losing
my
focus,
I'm
just
hoping
Девочка,
я
теряю
фокус,
я
просто
надеюсь,
I'm
not
going
through
the
motions
like
что
я
не
переживу
такие
движения,
как
Going
through
the
motions
Проходя
через
движения.
Going
through
the
motions,
yeah
Проходя
через
движения,
да.
Dadada,
going
through
the
motions
Дадада,
мы
проходим
через
движения.
Going
through
the
motions,
yeah
Проходя
через
движения,
да.
Bababababa,
sheesh,
yeah
Бабабабаба,
шиш,
да.
Going
through
the
motions
Проходя
через
движения.
Ooh,
I
been
on
autopilot,
autopilot
О,
я
был
на
автопилоте,
на
автопилоте.
First
you
get
mad
then
I
get
mad
Сначала
ты
злишься,
а
потом
я
злюсь.
Then
we
make
up,
then
it's
all
bad
Потом
мы
помиримся,
потом
все
плохо.
Autopilot,
autopilot
Автопилот,
автопилот.
You
the
one
that
I
chose,
yeah
Ты
единственная,
кого
я
выбрала,
да.
But
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Но
я
не
хочу
проходить
через
движения.
Going
through
the
motions
Проходя
через
движения.
Going
through
the
motions,
ow,
yeah
Проходя
через
движения,
ОУ,
да.
Dadada,
going
through
the
motions
Дадада,
мы
проходим
через
движения.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.