Eric Bellinger - Take It Off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Bellinger - Take It Off




If you promise that you won't tell
Если ты пообещаешь, что никому не расскажешь ...
Meet me at the motel six
Встретимся в мотеле шесть.
And imma leave a light on and we can turn you right on.
И я оставлю свет включенным, и мы сможем включить тебя прямо сейчас.
Come on closer, don't be shy,
Подойди ближе, не стесняйся.
You ain't got to keep your clothes on,
Тебе не нужно оставаться в одежде.
You could take 'em right off.
Ты можешь снять их прямо сейчас.
So let me see you take off, take off,
Так что позволь мне увидеть, как ты взлетаешь, взлетаешь.
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так что позволь мне увидеть, как ты разденешься.
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, выпендриваться, сходить с ума.
So let me see you.
Так позволь мне увидеть тебя.
Time is being wasted,
Время уходит впустую.
I'm running out of patience,
Мое терпение на исходе.
Baby, I ain't hating, just discriminating
Детка, я не испытываю ненависти, я просто различаю.
On your shirt, on your skirt, on them heels, baby,
На твоей рубашке, на твоей юбке, на этих каблуках, детка.
Gucci, Louie, Findie, Prada, girl, you know they won't be needed here,
Гуччи, Луи, Финди, Прада, детка, ты же знаешь, что они здесь не понадобятся.
They can disappear, all I wanna see is you and them sexy tattoos on your body,
Они могут исчезнуть, все, что я хочу видеть, это тебя и эти сексуальные татуировки на твоем теле.
No clothes embodied.
Никакой одежды.
So before you hit the door, baby girl, get comfortable.
Так что, прежде чем стучать в дверь, малышка, устраивайся поудобнее.
If you promise that you won't tell
Если ты пообещаешь, что никому не расскажешь ...
Meet me at the motel six
Встретимся в мотеле шесть.
And imma leave a light on and we can turn you right on.
И я оставлю свет включенным, и мы сможем включить тебя прямо сейчас.
Come on closer, don't be shy,
Подойди ближе, не стесняйся.
You ain't got to keep your clothes on,
Тебе не нужно оставаться в одежде.
You could take 'em right off.
Ты можешь снять их прямо сейчас.
So let me see you take off, take off,
Так что позволь мне увидеть, как ты взлетаешь, взлетаешь.
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так что позволь мне увидеть, как ты разденешься.
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, выпендриваться, сходить с ума.
So let me see you take off, take off,
Так что позволь мне увидеть, как ты взлетаешь, взлетаешь.
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так что позволь мне увидеть, как ты разденешься.
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, выпендриваться, сходить с ума.
So let me see you.
Так позволь мне увидеть тебя.
It's almost time to leave, girl,
Уже почти пора уходить, девочка.
What's it gonna be, girl?
Что будет, девочка?
You can run with me, girl,
Ты можешь бежать со мной, девочка.
I know you wanna see, girl.
Я знаю, ты хочешь увидеть, девочка.
See the whip, see the crib, see the bedroom, shower,
Видишь хлыст, видишь кроватку, видишь спальню, душ.
Kitchen counter, living room, baby, let's get out of here,
Кухонный стол, гостиная, детка, давай уберемся отсюда.
Nothing to feel, all I wanna see is you and them sexy tattoos on your body,
Ничего не чувствую, все, что я хочу видеть, - это ты и эти сексуальные татуировки на твоем теле.
No clothes embodied. So before you hit the door, baby, girl, get comfortable.
Так что, прежде чем стучать в дверь, детка, девочка, устраивайся поудобнее.
If you promise that you won't tell
Если ты пообещаешь, что никому не расскажешь ...
Meet me at the motel six
Встретимся в мотеле шесть.
And imma leave a light on and we can turn you right on.
И я оставлю свет включенным, и мы сможем включить тебя прямо сейчас.
Come on closer, don't be shy,
Подойди ближе, не стесняйся.
You ain't got to keep your clothes on,
Тебе не нужно оставаться в одежде.
You could take 'em right off.
Ты можешь снять их прямо сейчас.
So let me see you take off, take off,
Так что позволь мне увидеть, как ты взлетаешь, взлетаешь.
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так что позволь мне увидеть, как ты разденешься.
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, выпендриваться, сходить с ума.
So let me see you take off, take off,
Так что позволь мне увидеть, как ты взлетаешь, взлетаешь.
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так что позволь мне увидеть, как ты разденешься.
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, выпендриваться, сходить с ума.
So let me see you.
Так позволь мне увидеть тебя.
I just wanna see you in your birthday suit, in your birthday,
Я просто хочу увидеть тебя в твоем праздничном костюме, в твоем дне рождения,
Even though it ain't your birthday.
Даже если это не твой день рождения.
I just wanna see you in your birthday suit, in your birthday suit.
Я просто хочу увидеть тебя в твоем праздничном костюме, в твоем праздничном костюме.
So let me see you take off, take off,
Так что позволь мне увидеть, как ты взлетаешь, взлетаешь.
Take it, baby, take off, take off, take off.
Снимай, детка, снимай, снимай, снимай.
So let me see you take your clothes off,
Так что позволь мне увидеть, как ты разденешься.
No bra, show off, go wild.
Без лифчика, выпендриваться, сходить с ума.
So let me see you.
Так позволь мне увидеть тебя.





Авторы: Eric Bellinger, Nieman Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.