Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Home to Me (Bonus Track)
Komm heim zu mir (Bonus Track)
{Eric
Benét}
{Eric
Benét}
Girl
I'm
trying
hard
just
to
understand
Mädchen,
ich
versuche
wirklich
zu
verstehen
Where
did
I
go
wrong
& I
been
I'm
a
good
man
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
& ich
war
doch
ein
guter
Mann
You
could
say
your
wish
& i
make
it
come
true
Du
könntest
deinen
Wunsch
äußern
& ich
lasse
ihn
wahr
werden
It's
not
a
damn
thing
i
wouldn't
do
for
you
Es
gibt
verdammt
nochmal
nichts,
was
ich
nicht
für
dich
tun
würde
I
think
you
how
much
this
is
killing
me
Ich
glaube,
du
weißt,
wie
sehr
mich
das
umbringt
But
i
love
you
enough
to
set
you
free
Aber
ich
liebe
dich
genug,
um
dich
freizulassen
Go
ahead
baby.
Find
yourself
Mach
nur,
Baby.
Finde
dich
selbst
But
just
do
my
heart
a
favour
girl.
Don't
Find
nobody
else.
Aber
tu
meinem
Herzen
nur
einen
Gefallen,
Mädchen.
Finde
niemand
anderen.
When
you
walk
the
world
the
whole
way
around
Wenn
du
die
ganze
Welt
umrundet
hast
And
the
best
you
had
you
already
found
Und
das
Beste,
was
du
hattest,
bereits
gefunden
hast
And
your
heart
had
enough
of
breaking
down
Und
dein
Herz
genug
davon
hat,
zu
zerbrechen
And
darling
you'll
know
where
i'll
be
Und
Liebling,
du
wirst
wissen,
wo
ich
sein
werde
Come
home
to
me
x2
Komm
heim
zu
mir
x2
{Jewel
Anguay}
{Jewel
Anguay}
I'm
not
saying
your
not
the
one
for
me
Ich
sage
nicht,
dass
du
nicht
der
Richtige
für
mich
bist
It's
just
something
inside
i've
been
questioning
Es
ist
nur
etwas
in
mir,
das
ich
hinterfragt
habe
Cos
every
woman
has
to
go
and
find
her
own
path
Denn
jede
Frau
muss
ihren
eigenen
Weg
gehen
und
finden
And
if
our
love
was
true
like
we
always
knew
then
i'll
be
coming
back
Und
wenn
unsere
Liebe
wahr
war,
wie
wir
immer
wussten,
dann
werde
ich
zurückkommen
When
I
walked
the
world
the
whole
way
around
Wenn
ich
die
ganze
Welt
umrundet
habe
And
the
best
I've
had
I've
already
found
Und
das
Beste,
was
ich
hatte,
bereits
gefunden
habe
When
the
heart
has
had
enough
of
breaking
down
Wenn
das
Herz
genug
davon
hat,
zu
zerbrechen
{Eric
Benét}
{Eric
Benét}
And
darling
you'll
know
where
i'll
be
Und
Liebling,
du
wirst
wissen,
wo
ich
sein
werde
Come
home
to
me
x2
Komm
heim
zu
mir
x2
Now
while
your
on
your
way
think
of
how
this
all
began
Nun,
während
du
unterwegs
bist,
denk
daran,
wie
alles
begann
Before
lovers
we
were
friends
Bevor
wir
Liebende
waren,
waren
wir
Freunde
That's
no
ordinary
thing
Das
ist
nichts
Gewöhnliches
{Jewel
Anguay}
{Jewel
Anguay}
I'm
gonna
put
my
trust
in
love
Ich
werde
mein
Vertrauen
in
die
Liebe
setzen
So
love
put
your
trust
in
you
Also
Liebling,
vertrau
auf
dich
When
I
walked
the
world
the
whole
way
around
Wenn
ich
die
ganze
Welt
umrundet
habe
And
the
best
I've
had
I've
already
found
Und
das
Beste,
was
ich
hatte,
bereits
gefunden
habe
When
the
heart
has
had
enough
of
breaking
down
Wenn
das
Herz
genug
davon
hat,
zu
zerbrechen
{Eric
Benét}
{Eric
Benét}
My
darling
you'll
know
where
i'll
be
Mein
Liebling,
du
wirst
wissen,
wo
ich
sein
werde
{Jewel
Anguay}
{Jewel
Anguay}
When
I
walked
the
world
the
whole
way
around
Wenn
ich
die
ganze
Welt
umrundet
habe
{Eric
Benét}
{Eric
Benét}
And
the
very
best
u've
had
u've
already
found
Und
das
Allerbeste,
was
du
hattest,
hast
du
bereits
gefunden
{Jewel
Anguay}
{Jewel
Anguay}
When
the
heart
has
had
enough
of
breaking
down
Wenn
das
Herz
genug
davon
hat,
zu
zerbrechen
{Eric
Benét}
{Eric
Benét}
My
darling
you'll
know
where
i'll
be
Mein
Liebling,
du
wirst
wissen,
wo
ich
sein
werde
Come
home
to
me
Komm
heim
zu
mir
{Jewel
Anguay}
{Jewel
Anguay}
I'm
coming
home
Ich
komme
heim
{Eric
Benét}
{Eric
Benét}
Come
home
to
me
Komm
heim
zu
mir
{Jewel
Anguay}
{Jewel
Anguay}
I'm
com
in
on
home
Ich
komm
ja
schon
heim
{Eric
Benét}
{Eric
Benét}
Come
on
back
home
Komm
doch
zurück
nach
Haus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demonte Posey, Eric Benet
Альбом
The One
дата релиза
05-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.