Eric Benét - Come Home to Me (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Come Home to Me (Bonus Track) - Eric Benétперевод на немецкий




Come Home to Me (Bonus Track)
Komm heim zu mir (Bonus Track)
{Eric Benét}
{Eric Benét}
Girl I'm trying hard just to understand
Mädchen, ich versuche wirklich zu verstehen
Where did I go wrong & I been I'm a good man
Wo habe ich einen Fehler gemacht & ich war doch ein guter Mann
You could say your wish & i make it come true
Du könntest deinen Wunsch äußern & ich lasse ihn wahr werden
It's not a damn thing i wouldn't do for you
Es gibt verdammt nochmal nichts, was ich nicht für dich tun würde
I think you how much this is killing me
Ich glaube, du weißt, wie sehr mich das umbringt
But i love you enough to set you free
Aber ich liebe dich genug, um dich freizulassen
Go ahead baby. Find yourself
Mach nur, Baby. Finde dich selbst
But just do my heart a favour girl. Don't Find nobody else.
Aber tu meinem Herzen nur einen Gefallen, Mädchen. Finde niemand anderen.
When you walk the world the whole way around
Wenn du die ganze Welt umrundet hast
And the best you had you already found
Und das Beste, was du hattest, bereits gefunden hast
And your heart had enough of breaking down
Und dein Herz genug davon hat, zu zerbrechen
And darling you'll know where i'll be
Und Liebling, du wirst wissen, wo ich sein werde
Come home to me x2
Komm heim zu mir x2
{Jewel Anguay}
{Jewel Anguay}
I'm not saying your not the one for me
Ich sage nicht, dass du nicht der Richtige für mich bist
It's just something inside i've been questioning
Es ist nur etwas in mir, das ich hinterfragt habe
Cos every woman has to go and find her own path
Denn jede Frau muss ihren eigenen Weg gehen und finden
And if our love was true like we always knew then i'll be coming back
Und wenn unsere Liebe wahr war, wie wir immer wussten, dann werde ich zurückkommen
When I walked the world the whole way around
Wenn ich die ganze Welt umrundet habe
And the best I've had I've already found
Und das Beste, was ich hatte, bereits gefunden habe
When the heart has had enough of breaking down
Wenn das Herz genug davon hat, zu zerbrechen
{Eric Benét}
{Eric Benét}
And darling you'll know where i'll be
Und Liebling, du wirst wissen, wo ich sein werde
Come home to me x2
Komm heim zu mir x2
Now while your on your way think of how this all began
Nun, während du unterwegs bist, denk daran, wie alles begann
Before lovers we were friends
Bevor wir Liebende waren, waren wir Freunde
That's no ordinary thing
Das ist nichts Gewöhnliches
{Jewel Anguay}
{Jewel Anguay}
I'm gonna put my trust in love
Ich werde mein Vertrauen in die Liebe setzen
So love put your trust in you
Also Liebling, vertrau auf dich
When I walked the world the whole way around
Wenn ich die ganze Welt umrundet habe
And the best I've had I've already found
Und das Beste, was ich hatte, bereits gefunden habe
When the heart has had enough of breaking down
Wenn das Herz genug davon hat, zu zerbrechen
{Eric Benét}
{Eric Benét}
My darling you'll know where i'll be
Mein Liebling, du wirst wissen, wo ich sein werde
{Jewel Anguay}
{Jewel Anguay}
When I walked the world the whole way around
Wenn ich die ganze Welt umrundet habe
{Eric Benét}
{Eric Benét}
And the very best u've had u've already found
Und das Allerbeste, was du hattest, hast du bereits gefunden
{Jewel Anguay}
{Jewel Anguay}
When the heart has had enough of breaking down
Wenn das Herz genug davon hat, zu zerbrechen
{Eric Benét}
{Eric Benét}
My darling you'll know where i'll be
Mein Liebling, du wirst wissen, wo ich sein werde
Come home to me
Komm heim zu mir
{Jewel Anguay}
{Jewel Anguay}
I'm coming home
Ich komme heim
{Eric Benét}
{Eric Benét}
Come home to me
Komm heim zu mir
{Jewel Anguay}
{Jewel Anguay}
I'm com in on home
Ich komm ja schon heim
{Eric Benét}
{Eric Benét}
Come on back home
Komm doch zurück nach Haus





Авторы: Demonte Posey, Eric Benet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.