Eric Benét - Harriet Jones - перевод текста песни на немецкий

Harriet Jones - Eric Benétперевод на немецкий




Harriet Jones
Harriet Jones
Would you listen Ms Jones?
Würdest du zuhören, Ms Jones?
Let me please come home, yeah
Lass mich bitte nach Hause kommen, yeah
Please, girl
Bitte, Süße
So I was a fool that's plain to see
Ich war ein Narr, das ist offensichtlich
'Cause I had it all when you were with me
Denn ich hatte alles, als du bei mir warst
One little trip that brought the fall
Ein kleiner Fehltritt, der den Sturz brachte
And one little girl that started it all
Und ein kleines Mädchen, das alles auslöste
When you were away
Als du weg warst
I felt so all alone
Fühlte ich mich so ganz allein
I guess I was weak when I should've been strong
Ich schätze, ich war schwach, als ich stark hätte sein sollen
I got no right to be here on my knees
Ich habe kein Recht, hier auf meinen Knien zu sein
But my sweet Harriet Jones
Aber meine süße Harriet Jones
Still I'm begging you please
Trotzdem flehe ich dich bitte an
Oh
Oh
Sweet love
Süße Liebe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Baby, won't you let me come home?
Baby, lässt du mich nicht nach Hause kommen?
Sweet love
Süße Liebe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Baby, won't you let me come home?
Baby, lässt du mich nicht nach Hause kommen?
I was doing so good
Es lief so gut für mich
With this monogomy
Mit dieser Monogamie
But see these pretty young girls
Aber sieh mal, diese hübschen jungen Mädchen
They won't let me be
Sie lassen mich nicht in Ruhe
Since losing your love
Seit ich deine Liebe verloren habe
I'm such a bitter man
Bin ich so ein verbitterter Mann
And if you let me come home
Und wenn du mich nach Hause kommen lässt
I swear you'll understand
Schwöre ich, du wirst verstehen
Right now I spend all my nights in here alone
Gerade verbringe ich alle meine Nächte hier allein
Just drinking this wine missing our happy home
Trinke nur diesen Wein und vermisse unser glückliches Zuhause
To break it all down
Um es auf den Punkt zu bringen
I guess I'm trying to say
Ich schätze, ich versuche zu sagen
Some people must lose it all til they appreciate
Manche Leute müssen alles verlieren, bis sie es zu schätzen wissen
Sweet love
Süße Liebe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Baby, won't you let me come home?
Baby, lässt du mich nicht nach Hause kommen?
Sweet love
Süße Liebe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Baby, won't you let me come home?
Baby, lässt du mich nicht nach Hause kommen?
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Ooh, baby, won't you let me come home?
Ooh, Baby, lässt du mich nicht nach Hause kommen?
Sweet love
Süße Liebe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Baby, won't you let me come home, girl?
Baby, lässt du mich nicht nach Hause kommen, Süße?
You're the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
Been through so much together
Wir haben zusammen so viel durchgemacht
Girl don't you know that you're my best friend?
Süße, weißt du nicht, dass du meine beste Freundin bist?
Give my love another try
Gib meiner Liebe noch eine Chance
'Cause don't you know the stormy weather
Denn weißt du nicht, dass stürmisches Wetter
Can bring a brighter love in the end
Am Ende eine hellere Liebe bringen kann
Oh
Oh
Just let me come home
Lass mich einfach nach Hause kommen
Ooh
Ooh
Let me come home, baby
Lass mich nach Hause kommen, Baby
My Harriet Jones
Meine Harriet Jones
Ooh, let me come home, girl
Ooh, lass mich nach Hause kommen, Süße
Pretty pretty girls all over me
Hübsche, hübsche Mädchen umschwärmen mich
Pretty pretty girls won't let me be
Hübsche, hübsche Mädchen lassen mich nicht in Ruhe
Pretty pretty girls all over me
Hübsche, hübsche Mädchen umschwärmen mich
Pretty pretty girls won't let me be
Hübsche, hübsche Mädchen lassen mich nicht in Ruhe
Sweet love
Süße Liebe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Baby, I just wanna come home
Baby, ich will einfach nur nach Hause kommen
Sweet love
Süße Liebe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Baby, don't you know I'm trying to come home?
Baby, weißt du nicht, dass ich versuche nach Hause zu kommen?
Pretty pretty girls all over me
Hübsche, hübsche Mädchen umschwärmen mich
Pretty pretty girls won't let me be
Hübsche, hübsche Mädchen lassen mich nicht in Ruhe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Pretty pretty girls won't let me be
Hübsche, hübsche Mädchen lassen mich nicht in Ruhe
Pretty pretty girls all over me
Hübsche, hübsche Mädchen umschwärmen mich
Pretty pretty girls won't let me be
Hübsche, hübsche Mädchen lassen mich nicht in Ruhe
(Sweet love, sweet Harriet)
(Süße Liebe, süße Harriet)
Pretty pretty girls don't let me be
Hübsche, hübsche Mädchen lassen mich nicht in Ruhe





Авторы: Eric Benet Jordan, George T. Jr. Nash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.