Текст и перевод песни Eric Benét - Love Don't Love Me (Medieval Hooligans remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Don't Love Me (Medieval Hooligans remix)
Любовь меня не любит (ремикс Medieval Hooligans)
Mmm,
hmm,
mmm,
hmm
Ммм,
хмм,
ммм,
хмм
Mmm,
hmm,
yeah,
ooh
Ммм,
хмм,
да,
ох
Yeah,
ooh,
yeah,
ooh
Да,
ох,
да,
ох
Uh,
uh,
mmm,
hmm
А,
а,
ммм,
хмм
Time,
I
still
don't
know
the
reason
Время...
Я
до
сих
пор
не
знаю
причину,
After
all
this
time,
I'm
all
alone
После
всего
этого
времени
я
совсем
один.
But
see
it
comes
as
no
surprise
Но
видишь,
это
не
удивительно,
It
seems
like
I
don't
laugh
each
time
Кажется,
я
не
смеюсь
каждый
раз,
That
love
goes
right
every
time
Когда
любовь
побеждает.
By
chance,
somethin'
happens
every
time
Случайно,
что-то
происходит
каждый
раз,
I
get
a
chance,
I
feel
the
rhythm
but
I
just
don't
know
Когда
у
меня
появляется
шанс,
я
чувствую
ритм,
но
я
просто
не
знаю,
The
dance
I
want
to
move
with
you
Какой
танец
я
хочу
станцевать
с
тобой.
But
something
holds
me
back,
holds
me
back,
yeah
Но
что-то
меня
сдерживает,
сдерживает,
да.
All
I
ever
needed,
I
could
never
find
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
я
никогда
не
мог
найти.
All
I
ever
wanted
was
to
get
it
right
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
сделать
все
правильно.
Somebody
tell
me
what
is
wrong
with
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
со
мной
не
так?
I
wasn't
sure
but
I
know
now
Я
не
был
уверен,
но
теперь
я
знаю,
I
believe
that
it
must
be
Я
верю,
что
это
должно
быть,
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
Oh,
I,
I
know
exactly
what
is
missing
in
my
life
О,
я,
я
точно
знаю,
чего
не
хватает
в
моей
жизни,
Something
for
sure
it's
simply
purely
been
awhile
Что-то
точно,
просто
прошло
много
времени.
But
hon',
I'm
out
the
door
before
the
morning
light
Но,
милая,
я
выхожу
за
дверь
до
утреннего
света
So
I
pray,
I'm
so
afraid
I'm
always
gonna
feel
this
way
Поэтому
я
молюсь,
я
так
боюсь,
что
всегда
буду
чувствовать
себя
так.
Relationships
only
to
pass
the
time
away
Отношения
только
для
того,
чтобы
скоротать
время.
Fear
of
commitment
is
a
habit,
hard
to
break
Страх
перед
обязательствами
— это
привычка,
которую
трудно
сломать.
I
must
say,
yeah
Должен
сказать,
да.
All
I
ever
needed
I
could
never
find
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
я
никогда
не
мог
найти.
All
I
ever
wanted
was
to
get
it
right
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
сделать
все
правильно.
(Get
it
right)
(Сделать
все
правильно)
Somebody
tell
me
what
is
wrong
with
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
со
мной
не
так?
(Wrong
with
me)
(Что
со
мной
не
так?)
I
wasn't
sure
but
I
know
now
Я
не
был
уверен,
но
теперь
я
знаю,
That
it
must
be
Что
это
должно
быть,
(It
must
be)
(Это
должно
быть)
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
(Don't
love
me)
(Меня
не
любит)
All
I
ever
wanted
was
some
happiness
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
немного
счастья.
Take
it
to
a
level
that's
above
the
rest
Поднять
его
на
уровень
выше
остальных.
I
wanna
know
how
it's
supposed
to
be
Я
хочу
знать,
как
это
должно
быть.
I
wanna
feel
something
real
but
I
believe
Я
хочу
почувствовать
что-то
настоящее,
но
я
верю,
That
it
must
be
Что
это
должно
быть,
(It
must
be)
(Это
должно
быть)
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
(Love
don't
love
me)
(Любовь
меня
не
любит)
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
(No,
no,
it
don't
love
me)
(Нет,
нет,
она
меня
не
любит)
Someone
teach
my
heart
to
fall
in
love
again
Кто-нибудь
научите
мое
сердце
снова
влюбляться.
That
all
I
have
to
fear
is
fear
itself
Что
все,
чего
мне
нужно
бояться,
это
самого
страха.
I
know
that
I
was
hard
to
love
one
woman
Я
знаю,
что
меня
было
трудно
любить,
одной
женщине.
But
why
must
I
keep
runnin'
through
the
race,
oh
Но
почему
я
должен
продолжать
бежать
эту
гонку,
о.
Yeah,
yeah,
ooh
Да,
да,
ох
Yeah,
ooh,
yeah,
ooh
Да,
ох,
да,
ох
Uh,
uh,
mmm,
oh,
all
I
ever
need
А,
а,
ммм,
о,
все,
что
мне
когда-либо
нужно.
All
I
ever
needed
I
could
never
find
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
я
никогда
не
мог
найти.
All
I
ever
wanted
was
to
get
it
right
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
сделать
все
правильно.
Somebody
tell
me
what
is
wrong
with
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
со
мной
не
так?
(Tell
me
please)
(Скажите
мне,
пожалуйста)
I
wasn't
sure
but
I
know
now
Я
не
был
уверен,
но
теперь
я
знаю,
That
it
must
be
Что
это
должно
быть,
(It
must
be)
(Это
должно
быть)
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
(Love
don't
love
me)
(Любовь
меня
не
любит)
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
(Love
don't
love
me)
(Любовь
меня
не
любит)
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
Was
some
happiness
Это
немного
счастья.
Take
it
to
a
level
that's
above
the
rest
Поднять
его
на
уровень
выше
остальных.
(That
higher
place)
(На
более
высокий
уровень)
I
wanna
know
how
it's
supposed
to
be
Я
хочу
знать,
как
это
должно
быть.
I
wanna
feel
something
real
Я
хочу
почувствовать
что-то
настоящее,
But
I
believe
that
it
must
be
Но
я
верю,
что
это
должно
быть,
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
All
I
ever
needed
I
could
never
find
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
я
никогда
не
мог
найти.
(I
could
never
find)
(Я
никогда
не
мог
найти)
All
I
ever
wanted
was
to
get
it
right
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
сделать
все
правильно.
(Just
to
get
it
right)
(Просто
сделать
все
правильно)
Somebody
tell
me
what
is
wrong
with
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
со
мной
не
так?
I
wasn't
sure
but
I
know
now
Я
не
был
уверен,
но
теперь
я
знаю,
I
believe
that
it
must
be
Я
верю,
что
это
должно
быть,
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
(Love
don't
love
me)
(Любовь
меня
не
любит)
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
(Love
don't
love
me)
(Любовь
меня
не
любит)
All
I
ever
wanted
was
some
happiness
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
немного
счастья.
Take
it
to
a
level
that's
above
the
rest
Поднять
его
на
уровень
выше
остальных.
I
wanna
know
how
it's
supposed
to
be
Я
хочу
знать,
как
это
должно
быть.
I
wanna
feel
something
real
Я
хочу
почувствовать
что-то
настоящее,
But
I
believe
that
it
must
be
Но
я
верю,
что
это
должно
быть,
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
Love
don't
love
me
Любовь
меня
не
любит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Benet, Demonte Posey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.