Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
India
Benet)
(Feat.
India
Benet)
When
I'm
all
alone,
I
hear
your
voice
still
with
me
Wenn
ich
ganz
allein
bin,
höre
ich
immer
noch
deine
Stimme
bei
mir
I
can't
find
my
way,
you're
the
one
who
helps
me
see
Ich
kann
meinen
Weg
nicht
finden,
du
bist
diejenige,
die
mir
hilft
zu
sehen
When
the
air
is
thin,
I'm
caving
it,
it's
hard
to
breath
Wenn
die
Luft
dünn
wird,
ich
nachgebe,
fällt
das
Atmen
schwer
I
just
let
you
in
so
I
can
find
that
inner
peace
Ich
lasse
dich
einfach
herein,
damit
ich
diesen
inneren
Frieden
finden
kann
In
my
darkest
hour
I
run
to
you
to
ease
my
pain
In
meiner
dunkelsten
Stunde
laufe
ich
zu
dir,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
I
like
laughter
that
keeps
me
from
going
insane
Ich
mag
dein
Lachen,
das
mich
davor
bewahrt,
verrückt
zu
werden
You
fortify,
lift
me
up
so
I'm
feeling
strong
again
Du
stärkst
mich,
hebst
mich
hoch,
damit
ich
mich
wieder
stark
fühle
You're
the
reason
why
I'm
still
alive
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
noch
am
Leben
bin
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You
take
the
wrong
and
make
it
right
Du
nimmst
das
Falsche
und
machst
es
richtig
You've
saved
my
world
so
many
times
Du
hast
meine
Welt
so
oft
gerettet
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You're
the
perfect
song,
the
perfect
time,
time
and
time
again
Du
bist
das
perfekte
Lied,
zur
perfekten
Zeit,
immer
und
immer
wieder
I
can
lean
on
you,
trust
in
you
more
than
any
friend
Ich
kann
mich
auf
dich
stützen,
dir
mehr
vertrauen
als
jedem
Freund
When
I'm
looking
back
at
my
life,
you
never
left
my
side
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke,
hast
du
mich
nie
verlassen
I
can
count
on
you
to
tell
the
truth
though
it
hurts
sometimes
Ich
kann
mich
darauf
verlassen,
dass
du
die
Wahrheit
sagst,
auch
wenn
es
manchmal
weh
tut
You
inspire
me,
never
lie
to
me,
you're
never
one
to
judge
Du
inspirierst
mich,
lügst
mich
nie
an,
du
bist
nie
jemand,
der
urteilt
If
we
share
a
day,
I
walk
away
feeling
showered
with
love
Wenn
wir
einen
Tag
teilen,
gehe
ich
weg
und
fühle
mich
mit
Liebe
überschüttet
Even
when
I
don't,
you're
holding
on,
you
never
let
me
go
Selbst
wenn
ich
es
nicht
tue,
hältst
du
fest,
lässt
mich
nie
los
Unconditional,
spiritual
Bedingungslos,
spirituell
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You
feel
just
like
my
guiding
light
Du
fühlst
dich
an
wie
mein
leitendes
Licht
And
I've
been
lost
so
many
times
Und
ich
war
so
oft
verloren
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You
took
my
wrong
and
make
it
right
Du
nahmst
mein
Falsches
und
machst
es
richtig
You've
saved
my
world
so
many
times
Du
hast
meine
Welt
so
oft
gerettet
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
Like
a
perfect
harmony,
your
love
stays
in
tune
with
my
heart
Wie
eine
perfekte
Harmonie,
bleibt
deine
Liebe
im
Einklang
mit
meinem
Herzen
You're
bringing
out
the
best
in
me
and
nothing's
gonna
keep
us
apart
Du
holst
das
Beste
aus
mir
heraus
und
nichts
wird
uns
trennen
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You
take
the
wrong
and
make
it
right
(you
made
it
right
girl)
Du
nimmst
das
Falsche
und
machst
es
richtig
(du
hast
es
richtig
gemacht,
Girl)
You've
saved
my
world
so
many
times
(many,
many,
many
times)
Du
hast
meine
Welt
so
oft
gerettet
(viele,
viele,
viele
Male)
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You
take
my
wrong
and
make
it
right
Du
nimmst
mein
Falsches
und
machst
es
richtig
You've
saved
my
world
so
many
times
Du
hast
meine
Welt
so
oft
gerettet
You're
just
like
music
in
my
life
Du
bist
wie
Musik
in
meinem
Leben
You
better
believe
it
Glaub
mir
das
ruhig
In
my
life
In
meinem
Leben
I
forget
about
my
trouble,
yeah
Ich
vergesse
meine
Sorgen,
yeah
(I
forget
about
my
troubles)
When
I'm
feeling
down
(Ich
vergesse
meine
Sorgen)
Wenn
ich
niedergeschlagen
bin
(Forget
about
my
troubles)
When
you
came
around
(Vergiss
meine
Sorgen)
Wenn
du
da
warst
(I
forget
about
my
troubles)
I
just
see
your
smile
(Ich
vergesse
meine
Sorgen)
Ich
sehe
nur
dein
Lächeln
(Forget
about
my
troubles)
When
you
stay
a
while
(Vergiss
meine
Sorgen)
Wenn
du
eine
Weile
bleibst
(I
forget
about
my
troubles)
Just
take
my
hand
(Ich
vergesse
meine
Sorgen)
Nimm
einfach
meine
Hand
(Forget
about
my
troubles)
And
you
understand
(Vergiss
meine
Sorgen)
Und
du
verstehst
(I
forget
about
my
troubles)
Everything
is
fine
(Ich
vergesse
meine
Sorgen)
Alles
ist
gut
(Forget
about
my
troubles)
When
we
spend
some
time
(Vergiss
meine
Sorgen)
Wenn
wir
Zeit
miteinander
verbringen
(I
forget
about
my
troubles)
When
I'm
feeling
down
(Ich
vergesse
meine
Sorgen)
Wenn
ich
niedergeschlagen
bin
(Forget
about
my
troubles)
Then
you
come
around
(Vergiss
meine
Sorgen)
Dann
kommst
du
vorbei
(I
forget
about
my
troubles)
I
gotta
see
you
smile
(Ich
vergesse
meine
Sorgen)
Ich
muss
dein
Lächeln
sehen
(Forget
about
my
troubles)
When
you
stay
a
while
(Vergiss
meine
Sorgen)
Wenn
du
eine
Weile
bleibst
(I
forget
about
my
troubles)
I
just
take
your
hand
(Ich
vergesse
meine
Sorgen)
Ich
nehme
einfach
deine
Hand
(Forget
about
my
troubles)
You
know
I
understand
(Vergiss
meine
Sorgen)
Du
weißt,
ich
verstehe
(I
forget
about
my
troubles)
Everything
is
fine
(Ich
vergesse
meine
Sorgen)
Alles
ist
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Benet Jordan, India Brianne Jordan, George T. Jr. Nash, Jonathan D. Richmond
Альбом
The One
дата релиза
05-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.