Текст и перевод песни Eric Benét - Stir It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
it
feel
good
when
we
switch
it
Разве
не
здорово,
когда
мы
меняем
When
we
switch
it
up
some
time,
babe?
Когда
мы
немного
меняем
все,
детка?
Got
to
stir
it
up,
girl
Нужно
развеселить
тебя,
девочка
It's
feeling
like
it's
been
too
long
Кажется,
прошло
слишком
много
времени
Since
we
had
a
good
time
С
тех
пор,
как
мы
хорошо
проводили
время
We've
been
talking
about
what's
wrong
Мы
говорили
о
том,
что
не
так
'Stead
of
what's
been
going
right
Вместо
того,
что
было
хорошо
Every
day,
the
same
all
same
Каждый
день
одно
и
то
же
Girl,
we
need
to
stir
it
up
Девочка,
нам
нужно
развеяться
I
think
it's
time
we
had
a
change
Думаю,
нам
пора
что-то
изменить
A
little
switchin'
up
Немного
перемен
And
maybe
we
could
find
a
spot
or
two
И,
может
быть,
мы
могли
бы
найти
местечко
или
два
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
There
ain't
no
problems
on
the
dancing
floor
На
танцполе
нет
проблем
So
let's
hit
the
door
Так
что
давай
выйдем
That's
all
we
need
Это
все,
что
нам
нужно
Girl,
you
know
I
love
to
see
you
smile
Девочка,
ты
знаешь,
я
люблю
видеть
твою
улыбку
It
drives
me
wild
Это
сводит
меня
с
ума
I
know
what
you
like,
boy
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
малышка
Life
is
only
for
the
living
Жизнь
дана,
чтобы
жить
So
let's
live
tonight
Так
давай
жить
этой
ночью
We
need
to
start
stirring
it
up
Нам
нужно
начать
веселиться
And
you
can
take
another
look
at
me
И
ты
сможешь
взглянуть
на
меня
по-новому
Start
mixing
it
up
Начать
смешивать
все
A
little
change
in
the
scenery
Небольшая
смена
обстановки
We
need
to
start
stirring
it
up
Нам
нужно
начать
веселиться
'Cause
we've
been
living
in
the
days
too
long
Потому
что
мы
слишком
долго
жили
однообразно
Start
stirring
it
up
Начать
веселиться
As
the
night
comes
on
Когда
наступает
ночь
I
think
I
know
a
spot
downtown
Кажется,
я
знаю
местечко
в
центре
города
We
ain't
never
been
before
Где
мы
никогда
не
были
раньше
And
when
it
starts
to
winding
down
И
когда
начнет
стихать
Hit
the,
after
set
at
four
Заглянем
в
афтепати
в
четыре
And
maybe
we
could
take
a
carriage
ride
И,
может
быть,
мы
могли
бы
прокатиться
в
карете
Underneath
the
city
lights
Под
городскими
огнями
And,
girl,
we've
been
doing
something
wrong
И,
девочка,
мы
делали
что-то
не
так
Let's
find
a
way
and
make
it
all
right
Давай
найдем
способ
все
исправить
I
propose
a
toast
or
two
Я
предлагаю
тост
или
два
For
me
and
you
За
меня
и
тебя
Raise
your
glass,
boy
Подними
свой
бокал,
малышка
Always
make
a
little
time
for
fun
Всегда
находи
немного
времени
для
веселья
In
the
years
that
come
В
грядущие
годы
Keep
it
hot,
hot,
yeah
Поддерживай
огонь,
огонь,
да
Girl,
we've
got
to
switch
it
up
some
time
Девочка,
нам
нужно
иногда
меняться
To
make
it
right
Чтобы
все
было
правильно
If
I'm
gonna
be
the
only
one
Если
я
буду
единственным
For
the
rest
of
your
life
До
конца
твоей
жизни
We
need
to
start
stirring
it
up
Нам
нужно
начать
веселиться
And
you
can
take
another
look
at
me
И
ты
сможешь
взглянуть
на
меня
по-новому
Start
mixing
it
up
Начать
смешивать
все
A
little
change
in
the
scenery
Небольшая
смена
обстановки
We
need
to
start
stirring
it
up
Нам
нужно
начать
веселиться
'Cause
we've
been
living
in
the
days
too
long
Потому
что
мы
слишком
долго
жили
однообразно
Start
stirring
it
up
Начать
веселиться
As
the
night
comes
on
Когда
наступает
ночь
We
need
to
start
stirring
it
up
Нам
нужно
начать
веселиться
So
we
can
see
what's
really
going
down
Чтобы
мы
могли
увидеть,
что
происходит
на
самом
деле
Start
living
it
up
Начать
жить
полной
жизнью
A
little
bit
and
take
a
look
around
Немного
и
осмотреться
We
need
to
start
shaking
it
up
Нам
нужно
начать
встряхивать
все
And
maybe
we
could
find
a
spot
or
two
И,
может
быть,
мы
могли
бы
найти
местечко
или
два
Start
stirring
it
up
Начать
веселиться
'Fore
the
night
is
through
Пока
не
закончилась
ночь
When
you
get
close
to
me
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
I
feel
like
makin'
a
night
of
love
Мне
хочется
устроить
ночь
любви
When
you
get
close
to
me
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
When
you
get
close
to
me
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
I
feel
like
makin'
a
night
of
love
Мне
хочется
устроить
ночь
любви
When
you
get
close
to
me
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
We
need
to
start
stirring
it
up
Нам
нужно
начать
веселиться
And
you
can
take
another
look
at
me
И
ты
сможешь
взглянуть
на
меня
по-новому
Start
mixing
it
up
Начать
смешивать
все
A
little
change
in
the
scenery
Небольшая
смена
обстановки
We
need
to
start
stirring
it
up
Нам
нужно
начать
веселиться
'Cause
we've
been
living
in
the
days
too
long
Потому
что
мы
слишком
долго
жили
однообразно
Start
stirring
it
up
Начать
веселиться
As
the
night
comes
on
Когда
наступает
ночь
We
need
to
start
stirring
it
up
Нам
нужно
начать
веселиться
So
we
could
see
what's
really
going
down
Чтобы
мы
могли
увидеть,
что
происходит
на
самом
деле
Start
living
it
up
Начать
жить
полной
жизнью
A
little
bit
and
take
a
look
around
Немного
и
осмотреться
We
need
to
start
shaking
it
up
Нам
нужно
начать
встряхивать
все
And
maybe
we
could
find
a
spot
or
two
И,
может
быть,
мы
могли
бы
найти
местечко
или
два
Start
stirring
it
up
Начать
веселиться
'Fore
the
night
is
through
Пока
не
закончилась
ночь
When
you
get
close
to
me
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
I
feel
like
makin'
a
night
of
love
Мне
хочется
устроить
ночь
любви
When
you
get
close
to
me
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
When
you
get
close
to
me
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
I
feel
like
makin'
a
night
of
love
Мне
хочется
устроить
ночь
любви
When
you
get
close
to
me
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demonte Posey, Eric Benet, George Nash Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.