Eric Benét - Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Sunshine - Eric Benétперевод на немецкий




Sunshine
Sonnenschein
There was times when I was unsure that we
Es gab Zeiten, da war ich unsicher, ob wir
Were gonna last, be on the sunset babe
es schaffen würden, bis zum Sonnenuntergang, Babe
But after years, it's clear we were meant to be
Aber nach Jahren ist klar, wir waren füreinander bestimmt
But something's been lost along the way
Aber irgendetwas ist auf dem Weg verloren gegangen
Remember times we just laughed for no reason at all
Erinnerst du dich an Zeiten, als wir einfach ohne Grund lachten
And all those feelings of anticipation
Und all diese Gefühle der Erwartung
We've grown accustomed to life without living at all
Wir haben uns an ein Leben gewöhnt, ohne wirklich zu leben
Cause something went wrong along the way
Weil irgendetwas auf dem Weg schiefgelaufen ist
Oh let me feel, I need to feel that sunshine
Oh lass mich fühlen, ich muss diesen Sonnenschein fühlen
The light that used to grow upon my face
Das Licht, das einst auf meinem Gesicht schien
Oh let me feel, we need to find that sunshine
Oh lass mich fühlen, wir müssen diesen Sonnenschein finden
The way the love shining on yesterday
So wie die Liebe, die gestern schien
If you're willing, I'm ready to rediscover
Wenn du bereit bist, bin ich bereit wiederzuentdecken
All of the waters that true love could bring
All die Tiefen, die wahre Liebe bringen kann
We've been asleep but have heard the wakeup call baby
Wir haben geschlafen, aber haben den Weckruf gehört, Baby
Before we get lost along the way
Bevor wir uns auf dem Weg verlieren
Oh let me feel, I need to feel that sunshine
Oh lass mich fühlen, ich muss diesen Sonnenschein fühlen
The light that used to grow upon my face
Das Licht, das einst auf meinem Gesicht schien
Oh let me feel, we need to find that sunshine
Oh lass mich fühlen, wir müssen diesen Sonnenschein finden
The way the love shining on yesterday
So wie die Liebe, die gestern schien
Oh let me feel, I need to feel that sunshine
Oh lass mich fühlen, ich muss diesen Sonnenschein fühlen
The light that used to grow upon my face
Das Licht, das einst auf meinem Gesicht schien
Oh let me feel, we need to find that sunshine
Oh lass mich fühlen, wir müssen diesen Sonnenschein finden
The way the love shining on yesterday
So wie die Liebe, die gestern schien
But minutes turned into hours, the hours turned into days
Aber Minuten wurden zu Stunden, die Stunden wurden zu Tagen
The days turned into years and years turned into empathy
Die Tage wurden zu Jahren und Jahre wurden zu Gewohnheit
And our shine, our beautiful shine, let's bring it back
Und unser Glanz, unser wunderschöner Glanz, lass ihn uns zurückbringen
Bring it back, bring it back, bring it back
Bring ihn zurück, bring ihn zurück, bring ihn zurück
Oh let me feel, I need to feel that sunshine
Oh lass mich fühlen, ich muss diesen Sonnenschein fühlen
The light that used to grow upon my face
Das Licht, das einst auf meinem Gesicht schien
Oh let me feel, we need to find that sunshine
Oh lass mich fühlen, wir müssen diesen Sonnenschein finden
The way the love shining on yesterday
So wie die Liebe, die gestern schien
Oh let me feel, I need to feel that sunshine
Oh lass mich fühlen, ich muss diesen Sonnenschein fühlen
The light that used to grow upon my face
Das Licht, das einst auf meinem Gesicht schien
Oh let me feel, we need to find that sunshine
Oh lass mich fühlen, wir müssen diesen Sonnenschein finden
The way the love shining on yesterday
So wie die Liebe, die gestern schien





Авторы: Demonte Posey, Jairus Lemuel-jada Mozee, Nick Smith, Rubi Green, Eric Benet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.