Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
times
when
I
was
unsure
that
we
Es
gab
Zeiten,
da
war
ich
unsicher,
ob
wir
Were
gonna
last,
be
on
the
sunset
babe
es
schaffen
würden,
bis
zum
Sonnenuntergang,
Babe
But
after
years,
it's
clear
we
were
meant
to
be
Aber
nach
Jahren
ist
klar,
wir
waren
füreinander
bestimmt
But
something's
been
lost
along
the
way
Aber
irgendetwas
ist
auf
dem
Weg
verloren
gegangen
Remember
times
we
just
laughed
for
no
reason
at
all
Erinnerst
du
dich
an
Zeiten,
als
wir
einfach
ohne
Grund
lachten
And
all
those
feelings
of
anticipation
Und
all
diese
Gefühle
der
Erwartung
We've
grown
accustomed
to
life
without
living
at
all
Wir
haben
uns
an
ein
Leben
gewöhnt,
ohne
wirklich
zu
leben
Cause
something
went
wrong
along
the
way
Weil
irgendetwas
auf
dem
Weg
schiefgelaufen
ist
Oh
let
me
feel,
I
need
to
feel
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
ich
muss
diesen
Sonnenschein
fühlen
The
light
that
used
to
grow
upon
my
face
Das
Licht,
das
einst
auf
meinem
Gesicht
schien
Oh
let
me
feel,
we
need
to
find
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
wir
müssen
diesen
Sonnenschein
finden
The
way
the
love
shining
on
yesterday
So
wie
die
Liebe,
die
gestern
schien
If
you're
willing,
I'm
ready
to
rediscover
Wenn
du
bereit
bist,
bin
ich
bereit
wiederzuentdecken
All
of
the
waters
that
true
love
could
bring
All
die
Tiefen,
die
wahre
Liebe
bringen
kann
We've
been
asleep
but
have
heard
the
wakeup
call
baby
Wir
haben
geschlafen,
aber
haben
den
Weckruf
gehört,
Baby
Before
we
get
lost
along
the
way
Bevor
wir
uns
auf
dem
Weg
verlieren
Oh
let
me
feel,
I
need
to
feel
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
ich
muss
diesen
Sonnenschein
fühlen
The
light
that
used
to
grow
upon
my
face
Das
Licht,
das
einst
auf
meinem
Gesicht
schien
Oh
let
me
feel,
we
need
to
find
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
wir
müssen
diesen
Sonnenschein
finden
The
way
the
love
shining
on
yesterday
So
wie
die
Liebe,
die
gestern
schien
Oh
let
me
feel,
I
need
to
feel
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
ich
muss
diesen
Sonnenschein
fühlen
The
light
that
used
to
grow
upon
my
face
Das
Licht,
das
einst
auf
meinem
Gesicht
schien
Oh
let
me
feel,
we
need
to
find
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
wir
müssen
diesen
Sonnenschein
finden
The
way
the
love
shining
on
yesterday
So
wie
die
Liebe,
die
gestern
schien
But
minutes
turned
into
hours,
the
hours
turned
into
days
Aber
Minuten
wurden
zu
Stunden,
die
Stunden
wurden
zu
Tagen
The
days
turned
into
years
and
years
turned
into
empathy
Die
Tage
wurden
zu
Jahren
und
Jahre
wurden
zu
Gewohnheit
And
our
shine,
our
beautiful
shine,
let's
bring
it
back
Und
unser
Glanz,
unser
wunderschöner
Glanz,
lass
ihn
uns
zurückbringen
Bring
it
back,
bring
it
back,
bring
it
back
Bring
ihn
zurück,
bring
ihn
zurück,
bring
ihn
zurück
Oh
let
me
feel,
I
need
to
feel
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
ich
muss
diesen
Sonnenschein
fühlen
The
light
that
used
to
grow
upon
my
face
Das
Licht,
das
einst
auf
meinem
Gesicht
schien
Oh
let
me
feel,
we
need
to
find
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
wir
müssen
diesen
Sonnenschein
finden
The
way
the
love
shining
on
yesterday
So
wie
die
Liebe,
die
gestern
schien
Oh
let
me
feel,
I
need
to
feel
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
ich
muss
diesen
Sonnenschein
fühlen
The
light
that
used
to
grow
upon
my
face
Das
Licht,
das
einst
auf
meinem
Gesicht
schien
Oh
let
me
feel,
we
need
to
find
that
sunshine
Oh
lass
mich
fühlen,
wir
müssen
diesen
Sonnenschein
finden
The
way
the
love
shining
on
yesterday
So
wie
die
Liebe,
die
gestern
schien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demonte Posey, Jairus Lemuel-jada Mozee, Nick Smith, Rubi Green, Eric Benet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.