Eric Benét - Through The Fire - перевод текста песни на немецкий

Through The Fire - Eric Benétперевод на немецкий




Through The Fire
Durch das Feuer
I look in your eyes and I can see
Ich schaue in deine Augen und ich kann sehen
We've loved so dangerously
Wir haben so gefährlich geliebt
And you're not trusting your heart u anyone
Und du vertraust dein Herz niemandem an
You tell me you're gonna it smart
Du sagst mir, du wirst es klug angehen
But we're through before we start
Aber wir sind fertig, bevor wir anfangen
I believe that we've only just begun
Ich glaube, dass wir gerade erst begonnen haben
When it's this good, there's no saying no
Wenn es so gut ist, gibt es kein Nein sagen
I want you so, I'm ready to go
Ich will dich so sehr, ich bin bereit zu gehen
Through the fire, to the limit, to the wall
Durch das Feuer, bis ans Limit, bis zur Wand
For a chance to be with you
Für eine Chance, mit dir zusammen zu sein
I'd gladly risk it all
Würde ich gerne alles riskieren
Through the fire
Durch das Feuer
Through whatever, come what may
Durch was auch immer, komme was wolle
For a chance at loving you
Für eine Chance, dich zu lieben
I'd take it all the way
Ich würde den ganzen Weg gehen
Right down to the wire
Bis zum Äußersten
Even through the fire
Sogar durch das Feuer
I know you're afraid of what you feel
Ich weiß, du hast Angst vor dem, was du fühlst
You still need sometime to heal
Du brauchst noch etwas Zeit, um zu heilen
And I can help if you'll only let me try
Und ich kann helfen, wenn du mich nur versuchen lässt
You touch me and something in me knew
Du berührst mich und etwas in mir wusste
What I could have with you
Was ich mit dir haben könnte
I'm not ready to kiss that dream goodbye
Ich bin nicht bereit, diesen Traum aufzugeben
When it's this sweet, there's no saying no
Wenn es so süß ist, gibt es kein Nein sagen
I want you so, I'm ready to go
Ich will dich so sehr, ich bin bereit zu gehen
Even through the fire
Sogar durch das Feuer
Even through the fire...
Sogar durch das Feuer...





Авторы: Cynthia Weil, David Foster, Tom Keane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.