Текст и перевод песни Eric Benét - When You Think Of Me
When You Think Of Me
Когда ты думаешь обо мне
A
Day
In
The
Life
Один
день
из
жизни
When
You
Think
Of
Me
Когда
ты
думаешь
обо
мне
Hello
baby
how
ya'
been,
Привет,
малышка,
как
дела?
Nice
to
see
your
face
again
Приятно
снова
видеть
твое
лицо.
Strange
to
see
you
coming
'round,
Странно
видеть
тебя
здесь,
When
you're
the
one
who
put
me
down
Ведь
это
ты
меня
бросила.
We
were
such
a
happy
pair,
Мы
были
такой
счастливой
парой,
But
then
another
man
was
there
Но
потом
появился
другой.
So
forgive
me
I
don't
understand,
Так
что
прости,
я
не
понимаю,
Just
what
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь.
As
you
can
see
my
life's
been
good
Как
видишь,
у
меня
все
хорошо.
I
moved
the
family
out
the
neighborhood
Я
перевез
семью
из
этого
района.
And
all
my
dreams
I've
realized,
И
все
мои
мечты
осуществились,
To
think
you
said
it
was
a
waste
of
time
А
ты
говорила,
что
это
пустая
трата
времени.
It's
never
hard
to
make
new
friends,
Несложно
заводить
новых
друзей,
When
you're
making
Benjamins
Когда
у
тебя
водятся
деньжата.
Now
did
I
hear
you
say
again.
..
Я
правильно
расслышал,
ты
снова
сказала…
You're
still
thinking
of
me?
Что
все
еще
думаешь
обо
мне?
Do
you
feel
like
dying,
do
you
break
down
crying
Хочется
ли
тебе
умереть,
плачешь
ли
ты
навзрыд,
Do
you
fall
down
on
your
knees
Падаешь
ли
ты
на
колени?
Don't
want
to
go
on
living,
does
your
world
start
spinning
Не
хочешь
ли
ты
жить,
кружится
ли
голова,
When
you
think
of
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне?
All
I
had
was
love
to
bring
Все,
что
у
меня
было,
— это
любовь,
But
you
was
on
some
ol'
material
thing
Но
тебя
интересовали
только
материальные
блага.
Looks
like
you're
still
trying
to
drive
them
mad
Похоже,
ты
все
еще
пытаешься
свести
их
с
ума,
But
it's
not
easy
when
your
credit's
bad
Но
это
нелегко,
когда
у
тебя
плохой
кредит.
I
didn't
know
that
I
could
feel
so
blue
Я
не
знал,
что
могу
чувствовать
такую
тоску.
It
took
some
time
but
girl
I'm
over
you
Потребовалось
время,
но,
детка,
я
тебя
забыл.
Would've
gladly
gave
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
за
тебя
жизнь,
You
should
have
thought
the
whole
thing
through
Тебе
следовало
все
хорошенько
обдумать.
All
those
nights
with
your
girlfriends
Все
эти
вечера
с
твоими
подружками
Was
just
a
front
for
you
and
him
Были
лишь
прикрытием
для
вас
с
ним.
Y'all
was
s'posed
to
leave
for
Honolulu
Вы
собирались
уехать
на
Гонолулу,
Leaving
yo'
ass
was
'bout
the
best
he
could
do
Бросить
тебя
— это
лучшее,
что
он
мог
сделать.
Dry
your
tears
now
baby
it's
O.K.
Вытри
слезы,
малышка,
все
в
порядке.
I'llduce
you
to
my
fiancee
Познакомься
с
моей
невестой.
Now
tell
me
baby
say
again.
..
А
теперь
скажи
мне
еще
раз,
детка…
You
been
thinking
of
me?
Ты
думала
обо
мне?
Do
you
think
of
me
in
waves
that
pull
you
under
Думаешь
ли
ты
обо
мне
волнами,
которые
тянут
тебя
на
дно?
From
my
memory
is
there
nowhere
you
can
hide
Можно
ли
где-нибудь
спрятаться
от
моих
воспоминаний?
Do
you
close
your
eyes,
see
my
face
and
wonder
Закрываешь
ли
ты
глаза,
видишь
ли
мое
лицо
и
задаешься
вопросом:
How
could
a
love
so
strong
be
nothing
but
a
lie
Как
такая
сильная
любовь
могла
оказаться
ложью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Jason Poyser, Eric Benet Jordan, Victor E. Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.