Текст и перевод песни Eric Benét - When You Think Of Me
A
Day
In
The
Life
Один
День
В
Жизни
When
You
Think
Of
Me
Когда
Ты
Думаешь
Обо
Мне
...
Hello
baby
how
ya'
been,
Привет,
детка,
как
дела?
Nice
to
see
your
face
again
Приятно
снова
увидеть
твое
лицо.
Strange
to
see
you
coming
'round,
Странно
видеть,
как
ты
приходишь
в
себя.
When
you're
the
one
who
put
me
down
Когда
ты
тот,
кто
поставил
меня
на
колени.
We
were
such
a
happy
pair,
Мы
были
такой
счастливой
парой.
But
then
another
man
was
there
Но
потом
появился
еще
один
человек.
So
forgive
me
I
don't
understand,
Так
что
прости
меня,
я
не
понимаю,
Just
what
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь.
As
you
can
see
my
life's
been
good
Как
видишь,
моя
жизнь
была
хороша.
I
moved
the
family
out
the
neighborhood
Я
перевез
семью
из
района.
And
all
my
dreams
I've
realized,
И
все
мои
мечты
сбылись,
To
think
you
said
it
was
a
waste
of
time
Подумать
только,
ты
сказал,
что
это
пустая
трата
времени.
It's
never
hard
to
make
new
friends,
Завести
новых
друзей
совсем
не
трудно,
When
you're
making
Benjamins
Когда
ты
готовишь
Бенджаминов.
Now
did
I
hear
you
say
again.
..
Я
слышал,
как
ты
снова
сказала
...
You're
still
thinking
of
me?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Do
you
feel
like
dying,
do
you
break
down
crying
Ты
чувствуешь,
что
умираешь,
ты
плачешь?
Do
you
fall
down
on
your
knees
Ты
падаешь
на
колени?
Don't
want
to
go
on
living,
does
your
world
start
spinning
Не
хочешь
жить
дальше,
твой
мир
начинает
вращаться?
When
you
think
of
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне
...
All
I
had
was
love
to
bring
Все,
что
у
меня
было,
- это
любовь.
But
you
was
on
some
ol'
material
thing
Но
ты
был
занят
какой-то
старой
вещью.
Looks
like
you're
still
trying
to
drive
them
mad
Похоже,
ты
все
еще
пытаешься
свести
их
с
ума.
But
it's
not
easy
when
your
credit's
bad
Но
это
нелегко,
когда
у
тебя
плохой
кредит.
I
didn't
know
that
I
could
feel
so
blue
Я
не
знала,
что
могу
чувствовать
такую
грусть.
It
took
some
time
but
girl
I'm
over
you
Это
заняло
некоторое
время
но
девочка
я
забыл
тебя
Would've
gladly
gave
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
за
тебя
жизнь.
You
should
have
thought
the
whole
thing
through
Ты
должен
был
все
обдумать.
All
those
nights
with
your
girlfriends
Все
эти
ночи
с
твоими
подружками
Was
just
a
front
for
you
and
him
Это
было
лишь
прикрытием
для
тебя
и
для
него.
Y'all
was
s'posed
to
leave
for
Honolulu
Вы
все
должны
были
уехать
в
Гонолулу
Leaving
yo'
ass
was
'bout
the
best
he
could
do
Оставить
твою
задницу
- это
было
лучшее,
что
он
мог
сделать.
Dry
your
tears
now
baby
it's
O.K.
Вытри
слезы
детка
все
в
порядке
I'llduce
you
to
my
fiancee
Я
познакомлю
тебя
со
своей
невестой.
Now
tell
me
baby
say
again.
..
А
теперь
скажи
мне,
детка,
скажи
еще
раз
...
You
been
thinking
of
me?
Ты
думал
обо
мне?
Do
you
think
of
me
in
waves
that
pull
you
under
Думаешь
ли
ты
обо
мне
в
волнах,
которые
тянут
тебя
вниз?
From
my
memory
is
there
nowhere
you
can
hide
Неужели
тебе
негде
спрятаться
из
моей
памяти
Do
you
close
your
eyes,
see
my
face
and
wonder
Ты
закрываешь
глаза,
видишь
мое
лицо
и
удивляешься?
How
could
a
love
so
strong
be
nothing
but
a
lie
Как
может
такая
сильная
любовь
быть
ничем
иным,
как
ложью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Jason Poyser, Eric Benet Jordan, Victor E. Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.