Текст и перевод песни Eric Berman - איך אני מעז לפחד (אלקטרוני) - Electronic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך אני מעז לפחד (אלקטרוני) - Electronic
Как я смею бояться (Электронная) - Electronic
Every
time
I
get
a
message
from
you
and
I
turn
it
on
Каждый
раз,
когда
я
получаю
от
тебя
сообщение
и
включаю
его,
I
feel
like
people
are
looking
at
me
and
are
like
у
меня
такое
чувство,
что
люди
смотрят
на
меня
и
думают:
"Is
she
watching
Israeli
porno
on
her
phone
in
public?"
"Он
что,
смотрит
израильское
порно
на
своем
телефоне
на
людях?"
And
I
look
at
them
and
I
say
А
я
смотрю
на
них
и
говорю...
אנ'לא
מאמין
שאני
מעז
לפחד
Не
могу
поверить,
что
я
смею
бояться,
מעז
לפחד,
מעז
לפחד
Смею
бояться,
смею
бояться.
אנ'לא
מאמין
שאני
מעז
לפחד
Не
могу
поверить,
что
я
смею
бояться.
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
אנ'לא
מאמין
שדחו
לי
את
הפגישה
Не
могу
поверить,
что
мне
перенесли
встречу.
קבעו
לי
את
הפגישה
ואז
דחו
לי
את
הפגישה
Назначили
мне
встречу,
а
потом
перенесли
ее.
יש
לי
הרגשה
שיבטלו
לי
את
פגישה
У
меня
такое
чувство,
что
они
отменят
мою
встречу.
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
עברתי
כבר
את
גשר
המתכת
Я
уже
перешел
металлический
мост,
חציתי
צי
של
אוניות
מסחר
Пересек
флотилию
торговых
судов.
דיברו,
סיפרו,
עם
מי
את
מתהלכת
Говорили,
рассказывали,
с
кем
ты
ходишь,
איפה
התאיינת
אתמול
ותתאייני
מחר
Где
ты
пропадала
вчера
и
где
будешь
пропадать
завтра.
אבל
חזרת
אלי
בסוף
ואלוהייך
עד
Но
ты
вернулась
ко
мне
в
конце
концов,
и
твой
Бог
все
еще
здесь.
אז
בואי
תגידי
לי
את
- איך
אני
מעז
לפחד?
Так
скажи
мне,
как
я
смею
бояться?
(בא
לי
לשיר
אבל
העט
לא
מנגן)
(Мне
хочется
петь,
но
ручка
не
играет)
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
אנ'לא
מאמין
שאיבדתי
את
המספר
Не
могу
поверить,
что
потерял
номер.
היא
נתנה
לי
את
המספר
ואיבדתי
ת'מספר
Она
дала
мне
свой
номер,
а
я
его
потерял.
אנ'לא
מאמין
שהיא
נתנה
לי
את
המספר
Не
могу
поверить,
что
она
дала
мне
свой
номер.
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
נמלטתי
מפטישי
המערכת
Я
сбежал
от
молотов
системы,
חתרתי
תחת
כוח
המשיכה
Плыл
против
течения
гравитации.
שיקרו,
סיפרו,
עם
מי
את
מתהלכת
Ложь,
сплетни,
с
кем
ты
ходишь,
ואיפה
התאיינת
אתמול
ותתאייני
מחר
И
где
ты
пропадала
вчера
и
будешь
пропадать
завтра.
אבל
חזרת
אלי
בסוף
ואלוהייך
עד
Но
ты
вернулась
ко
мне
в
конце
концов,
и
твой
Бог
все
еще
здесь.
אז
בואי
תגידי
לי
את
- איך
אני
מעז
לפחד?
Так
скажи
мне,
как
я
смею
бояться?
אז
בואי
תגידי
לי
את
- איך
אני
מעז
לפחד?
Так
скажи
же
мне,
как
я
смею
бояться?
(בא
לי
לשיר
אבל
העט
לא
מנגן)
(Мне
хочется
петь,
но
ручка
не
играет)
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
(לא
מאמין
שהעט
לא
מנגן)
(Не
могу
поверить,
что
ручка
не
играет)
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
(חציתי
צי
של
אוניות
מסחר)
(Я
пересек
флотилию
торговых
судов)
(בא
לי
לשיר
אבל
העט
לא
מנגן)
(Мне
хочется
петь,
но
ручка
не
играет)
(אז
בואי
תגידי
לי
את)
(Так
скажи
же
мне)
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
(מה
עם
הם
יגידו?
העט
לא
מנגן!)
(Что
они
скажут?
Ручка
не
играет!)
איך
אני
מעז
לפחד?
Как
я
смею
бояться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.