Eric Berman - ג'ט לג - перевод текста песни на немецкий

ג'ט לג - Eric Bermanперевод на немецкий




ג'ט לג
Jetlag
אל מול מפתן דלת הזמן נעצרת
Vor der Schwelle der Zeittür hältst du inne
להיזכר מה סגרת דרך חור המנעול
Um dich zu erinnern, was du durchs Schlüsselloch abgeschlossen hast
לראות אותו שוב נופל, את הסוס שהימרת
Ihn wieder fallen sehen, das Pferd, auf das du gesetzt hast
שכולם עזבו נשארת על המסלול
Als alle gegangen waren, bliebst du auf der Rennbahn
אתה סומך על מן ישות עליונה נסתרת
Du verlässt dich auf eine verborgene höhere Macht
באמונה עיוורת, שבשכונה מוכרת כאלוהים
In blindem Glauben, der in der Nachbarschaft als Gott bekannt ist
שתטפס אל על על אפונה מופשרת
Dass du mit einer aufgetauten Erbse himmelwärts steigst
אל עננה מוארת בשמי העיר
Zu einer erleuchteten Wolke im Himmel der Stadt
נשאר לך קצת כסף לכרטיס או גרביים
Dir bleibt noch etwas Geld für ein Ticket oder Socken
על אחד מהשניים תצטרך לוותר
Auf eines von beiden wirst du verzichten müssen
ומה באמת חשוב, שיהיה לך חם ברגליים
Und was ist wirklich wichtig, dass dir an den Füßen warm ist
או אולי בלב חשוב אף יותר?
Oder ist es vielleicht im Herzen noch wichtiger?
בחלונך עגלת האטימות שואטת
An deinem Fenster rast der Wagen der Abgestumpftheit
דובת התמימות שותתת
Die Bärin der Unschuld blutet
אלת השלמות שולטת על הילדים
Die Göttin der Vollkommenheit herrscht über die Kinder
בין הבדלים זונת העמימות שובתת
Zwischen Unterschieden streikt die Hure der Unklarheit
האביר הנמוך שומט את זר הורדים
Der kleine Ritter lässt den Rosenstrauß fallen
ועוד אותו הג'ט-לג מהיום שחזרת
Und immer noch dieser Jetlag von dem Tag, als du zurückkamst
אחרי שהתעוררת אצלה בדירה
Nachdem du in ihrer Wohnung aufgewacht warst
הלכת שעות בשלג מקינג-ג'ורג' הביתה
Du bist stundenlang im Schnee von King George nach Hause gelaufen
כשהחבל-לידה שקשרת נפרם
Als das Seil, das du gebunden hattest, sich löste
אתה מעביר לילות בין שקיעה מוכתמת
Du verbringst Nächte zwischen beflecktem Sonnenuntergang
לשפיכה מוקדמת, לצריכה מוגזמת ולא מבין
Und vorzeitigem Erguss, übermäßigem Konsum und verstehst nicht
איך השעות נוזלות לכדי זריחה מושכמת
Wie die Stunden zu einem frühen Sonnenaufgang zerfließen
כשהשמיכה לא מותאמת לסדין
Wenn die Decke nicht zum Laken passt





Авторы: ברמן אריק


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.