Eric Berman - הגבול הלבן שבין טיפשות וגאונות - перевод текста песни на немецкий




הגבול הלבן שבין טיפשות וגאונות
Die feine Linie zwischen Dummheit und Genialität
החארות לא עשו לי שום הנחות -
Die Mistkerle haben mir keine Zugeständnisse gemacht -
האזיקים, הפישוקים, שלילת המפתחות
die Handschellen, das Auseinanderspreizen der Beine, das Abnehmen der Schlüssel
והעיפו אותי לכל הרוחות מקולומביה הבריטית
und haben mich aus British Columbia zum Teufel gejagt
בחושך, בשלג, התחלתי לצעוד לבד
in der Dunkelheit, im Schnee, begann ich alleine zu laufen
30 קילומטר לעיר הקרובה
30 Kilometer bis zur nächsten Stadt
עם תיק וגיטרה וחטא הגאווה, עד שראיתי -
mit einem Rucksack, einer Gitarre und der Sünde des Stolzes, bis ich sah -
שריף אחד עבר שם בעמק, אסף אותי לניידת שלו
ein Sheriff fuhr dort im Tal vorbei, nahm mich in seinem Streifenwagen mit
זה חג המולד ונס כד השמן, שאלוהים יברך אותו
es ist Weihnachten und ein Wunder wie beim Ölkrug, möge Gott ihn segnen
הוריד אותי, נשארו להם שלושה חדרים
er setzte mich ab, sie hatten noch drei Zimmer frei
הם רצו 100 דולר היו לי 20
sie wollten 100 Dollar, ich hatte 20
יצאתי, נכנסתי לבאר השיכורים הקרוב
ich ging raus, betrat die nächste Spelunke
הזמנתי לי בירה, חשבתי שוב שוב
bestellte mir ein Bier, dachte immer wieder nach
על הגבול המוזר שבין טיפשות וגאונות
über die seltsame Grenze zwischen Dummheit und Genialität
ומיהרתי לקנות כובע של סנטה בחנות המזכרות
und beeilte mich, im Souvenirladen eine Weihnachtsmütze zu kaufen
מצאתי חצר עם צלב על השלט, חבשתי אותו בדרכי אל המפתן
ich fand einen Hof mit einem Kreuz auf dem Schild, setzte sie auf dem Weg zur Schwelle auf
נקשתי חלש, הם פתחו את הדלת, שאלוהים יברך אותם
klopfte leise, sie öffneten die Tür, möge Gott sie segnen
שעה אחר-כך חמקתי מהחלון
eine Stunde später schlich ich mich aus dem Fenster
חזרתי לבאר לא הצלחתי לישון
kehrte zur Bar zurück, konnte nicht schlafen
היה שם ערב קריוקי, שתיתי המון
dort war Karaoke-Abend, ich trank viel
ואחת הזמינה אותי לגשת
und eine lud mich ein, näher zu kommen
רקדנו ואיזה קאובוי התחיל לקנא
wir tanzten und irgendein Cowboy wurde eifersüchtig
הצמיד אל הגב שלי את הקנה
drückte mir den Lauf an den Rücken
כששרתי כנה מלא כאב על "נשות יום הגשם"
als ich voller Schmerz über "Rainy Day Women" sang
תוך כמה שניות קפצו עליו שניים, אחת הגניבה אותי מהמטבח לסמטה
innerhalb weniger Sekunden stürzten sich zwei auf ihn, eine schmuggelte mich aus der Küche in eine Gasse
ברחתי משם צועק אל השמיים - שאלוהים יברך אותה
ich rannte von dort weg und schrie zum Himmel - möge Gott sie segnen
נכנסתי דרך הגראג' על הבהונות
ich schlich mich auf Zehenspitzen durch die Garage
שוכב על המיטה, מדפדף תחנות
liege auf dem Bett, zappe durch die Sender
נזכר איך הפשיטו אותי הבני-זונות זחוחים מעונג
erinnere mich, wie mich die Mistkerle voller Wonne auszogen
אישוניי מרצדים לכאן ולכאן
meine Pupillen flackern hin und her
מישו לאופרה לטניס שולחן
von einer Oper zu Tischtennis
בסוף נכנעתי ובלעתי כדור אחד וחצי של קלונקס
am Ende gab ich nach und schluckte anderthalb Clonazepam-Tabletten
נרדמתי מיד, בבוקר יצאתי מוקדם לשדה וקטפתי פרחים
schlief sofort ein, morgens ging ich früh zum Feld und pflückte Blumen
צירפתי מכתב תודה בו כתבתי - שאלוהים יברך אתכם
fügte einen Dankesbrief bei, in dem ich schrieb - möge Gott euch segnen
שיחדתי נהג משאית מקומי
ich bestach einen örtlichen Lastwagenfahrer
שיגרור לי את האוטו מהגבול הדרומי
damit er mein Auto von der südlichen Grenze abschleppt
נתתי לו את השעון שנתנה לי אמי ואת הטבעת
ich gab ihm die Uhr, die mir meine Mutter geschenkt hatte, und den Ring
הוא הסכים ולחץ לי חזק את היד
er willigte ein und drückte mir fest die Hand
חיכיתי עד שישוב על המדרכה ליד המלון
ich wartete, bis er auf dem Bürgersteig neben dem Hotel zurückkehrte
חושב פתאום - אולי הוא עבד עלי, הייתי צריך לדעת
dachte plötzlich - vielleicht hat er mich reingelegt, ich hätte es wissen müssen
אבל אז מרחוק פתאום הוא הופיע כמו מלאך העולה מעמק הבכא
aber dann tauchte er plötzlich aus der Ferne auf, wie ein Engel, der aus dem Tal der Tränen aufsteigt
חיבקתי אותו, הצבעתי אל הרקיע - שאלוהים יברך אותך!
ich umarmte ihn, zeigte zum Himmel - möge Gott dich segnen!
עצרתי לרגע בתחנת הדלק, ממלא את המיכל וקפה זוועתי
hielt kurz an der Tankstelle an, füllte den Tank und furchtbaren Kaffee
הדלקתי את הרדיו, צוחק אל השלג: שאלוהים יברך אותי
machte das Radio an, lachte in den Schnee: Möge Gott mich segnen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.