Eric Berman - החיים - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Berman - החיים




החיים
Жизнь
כמה ימים אחרי שהיא כתבה לי
Спустя несколько дней после того, как ты написала мне,
שהיא מתגעגעת לאהוב הישן שלה
Что скучаешь по своей старой любви,
תפסתי מרחק, איך שנלחמתי שם בוקר בוקר ערב
Я отдалился, как же я боролся там каждое утро и каждый вечер,
נסעתי בסוף לאסוף אותה מהשדה אלי
В конце концов, я поехал, чтобы забрать тебя с поля ко мне.
מלאת שקרים כל הזמן
Полная лжи все время,
"יש מחלה כזאת" חבר אמר
"Есть такая болезнь", - сказал друг,
זה מעציב אותי, למה אני לא כועס?
Мне от этого грустно, почему я не зол?
ואין דקה אחת ביום שבה אנ'לא חושב עליה
И нет ни минуты в дне, чтобы я не думал о тебе,
בוכה על עצמי על איך שזה חומק לי בין האצבעות שוב
Плачу о себе, о том, как это опять ускользает у меня сквозь пальцы,
החיים
Жизнь.
אני אוהב אותה
Я люблю тебя,
לא אומר לה, כמובן
Не говорю тебе, конечно,
אבל היא שומעת אותו שר
Но ты слышишь, как он поет,
אוהב אותה
Любит тебя,
לא אומר לה, כמובן
Не говорит тебе, конечно,
אבל היא שומעת אותו שר
Но ты слышишь, как он поет.
אני אעשה את הצעד הראשון אל הדלת
Я сделаю первый шаг к двери,
גם לי יש קו אדום
У меня тоже есть красная линия,
לא יהיה לך אלוהים אחרים על פני
Не будет у тебя других богов,
"אני משתגעת" היא כותבת ופתאום אני מצליח
схожу с ума", - пишешь ты, и вдруг мне удается
לדמיין את זה בוהה, תוהה, מוחקת, נאבקת עם עצמה
Представить тебя в замешательстве, размышляющей, отрицающей, борющейся с собой.
זה הדור הזה, אני חושב
Это поколение такое, думаю я,
הכל מהיר וזול ונגיש והיא כל-כך
Все быстро и дешево, и доступно, а ты такая
כל-כך צעירה
Такая молодая,
שני ילדים על מדים תגיד לי מה עובר עליך?
Двое детей в форме, скажи мне, что с тобой происходит?
איך הם מפתיעים אותך ככה ותמיד לרעה
Как они удивляют тебя так, и всегда к худшему,
החיים
Жизнь.
אני אוהב אותה
Я люблю тебя,
לא אומר לה, כמובן
Не говорю тебе, конечно,
אבל היא שומעת אותו שר
Но ты слышишь, как он поет,
אוהב אותה
Любит тебя,
לא אומר לה, כמובן
Не говорю тебе, конечно,
אבל היא שומעת אותו שר
Но ты слышишь, как он поет.
לומד לקבל את העצבות לא להילחם בה
Учусь принимать грусть, не бороться с ней,
לתת לה להיות, כמה שאהבתי את זה פעם
Позволить ей быть, как я любил это когда-то,
להיות צעיר, לפתוח מודעות דרושים
Быть молодым, открывать объявления о работе,
סתם שיהיה לי משהו להתעורר אליו
Просто чтобы было ради чего просыпаться,
שיסיט ממנה את הדעת
Чтобы отвлечься от тебя.
האברכים בחוץ בונים בניין
Хасиды на улице строят здание,
אפילו הם לא עובדים את השם כל הזמן
Даже они не молятся все время,
אני צריך גם איזו שבת
Мне тоже нужна какая-то суббота,
מה זה, זה רגע אחד אתה של ורגע אחר אתה זר?
Что это, в один момент ты свой, а в другой - чужой?
ורגע נוסף אתה מהסס והם לא מחכים לך כבר
А в следующий миг ты под кайфом, а тебя уже не ждут,
החיים
Жизнь.
אני אוהב אותה
Я люблю тебя,
לא אומר לה, כמובן
Не говорю тебе, конечно,
אבל היא שומעת אותו שר
Но ты слышишь, как он поет,
אוהב אותה
Любит тебя,
לא אומר לה, כמובן
Не говорю тебе, конечно,
אבל היא שומעת אותו שר
Но ты слышишь, как он поет.
איך הוא מתמודד איתה בכלל אה? העלה הנידף הזה
Как он вообще с ней справляется, этот бедняга?
איך הוא מעז לעמוד בינינו ככה ולא להישבר
Как он смеет так стоять между нами и не ломаться?
לפחות יש חברים להישען על
По крайней мере, у него есть друзья, на которых можно положиться,
להיות לי קרש הצלה
Быть мне спасательным кругом,
אלה אף פעם לא הפנו לי עורף
Они никогда не обращали на меня внимания, знаешь ли.
לא מבין מה יש בכלל להתלבט ביני ובין ישות אחרת
Не понимаю, что вообще можно выбирать между мной и кем-то другим,
כתבתי לה כשנסעה "תעופי על אמריקה
Я написал тебе, когда ты уезжала: "Лети в Америку,
על החיים"
К жизни".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.