Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היי רות, איך עובר לך החורף בלעדי?
Hey Ruth, wie geht es dir diesen Winter ohne mich?
איך
עובר
לך
החורף
בלעדיי
wie
geht
es
dir
diesen
Winter
ohne
mich?
עוד
האיש
שלך
נוסע
לשלושה
שבועות
Dein
Mann
ist
schon
wieder
für
drei
Wochen
unterwegs,
נוסע
וחוזר
תמיד
לזרועותייך
fährt
weg
und
kehrt
immer
in
deine
Arme
zurück.
הוא
יודע
שאהבתי
כנה
Er
weiß,
dass
meine
Liebe
echt
ist,
שמח
בשבילכם
ואנסה
לחזור
בזמן
לחתונה
ich
freue
mich
für
euch
und
versuche,
rechtzeitig
zur
Hochzeit
zurück
zu
sein.
כאן
הכל
קורה
כמו
שתוכנן
hier
läuft
alles
wie
geplant,
כלום
לא
מתוכנן,
הטעויות
נהדרות
nichts
ist
geplant,
die
Fehler
sind
wunderbar,
במיוחד
בעונה
הזאת
של
השנה
besonders
in
dieser
Jahreszeit,
כשעצוב
לי
אני
כותב
מנגינה
שמחה
wenn
ich
traurig
bin,
schreibe
ich
eine
fröhliche
Melodie,
כשטוב
לפעמים
כותב
מכתב
למשפחה
wenn
es
mir
gut
geht,
schreibe
ich
manchmal
einen
Brief
an
die
Familie.
מאז
אותו
יום
שהיה
ברור
Seit
jenem
Tag,
als
alles
klar
wurde,
אני
לא
חושב
שום
דבר
אסור
denke
ich
nichts
Verbotenes
mehr,
שמח
בך
ככה
כמו
שאת
בשבילי
ich
freue
mich
an
dir,
so
wie
du
an
mir,
אהבה
כזו
לא
תלויה
בדבר
solche
Liebe
hängt
von
nichts
ab.
כשבכית
בשדה
הלב
שלי
נשבר
Als
du
auf
dem
Feld
geweint
hast,
brach
mein
Herz,
ובאיזשהו
אופן
את
הראשונה
שלי
und
irgendwie
bist
du
meine
Erste.
את
אמרת
שאני
עוד
לא
מוכן
du
sagtest,
ich
sei
noch
nicht
bereit.
אני
חושב
על
זה
הרבה
איך
לפעמים
אנ'לא
רואה
Ich
denke
oft
darüber
nach,
wie
ich
manchmal
nicht
sehe,
את
מה
שלכולם
מאד
מובן
was
für
alle
anderen
sehr
verständlich
ist.
אבל
איזה
עוד
מרחק
עלי
לגחון
Aber
wie
weit
muss
ich
mich
noch
beugen,
עד
שגם
אני
אדע
לנחש
אשה
נכון?
bis
auch
ich
eine
Frau
richtig
einschätzen
kann?
מה
יהיה
לי
להציע
לה
was
werde
ich
ihr
zu
bieten
haben?
אני
רואה
את
עמוס
שלך
עומד
איתן
Ich
sehe
deinen
Amos,
wie
er
fest
steht,
ואני
כל-כך
רחוק
מלהיות
סלע
und
ich
bin
so
weit
davon
entfernt,
ein
Fels
zu
sein.
אולי
בקצה
הכביש
הראשי
הזה
Vielleicht
kann
ich
am
Ende
dieser
Hauptstraße
אוכל
גם
אני
להיות
למישהי
מישהו
כזה
auch
für
jemanden
so
jemand
sein.
מאז
אותו
יום
שהיה
ברור
Seit
jenem
Tag,
als
alles
klar
wurde,
אני
לא
חושב
שום
דבר
אסור
denke
ich
nichts
Verbotenes
mehr,
שמח
בך
ככה
כמו
שאת
בשבילי
ich
freue
mich
an
dir,
so
wie
du
an
mir,
אהבה
כזו
לא
תלויה
בדבר
solche
Liebe
hängt
von
nichts
ab.
כשבכית
בשדה
הלב
שלי
נשבר
Als
du
auf
dem
Feld
geweint
hast,
brach
mein
Herz,
ובאיזשהו
אופן
את
הראשונה
שלי
und
irgendwie
bist
du
meine
Erste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.