Eric Berman - התמונה הגדולה (אלקטרוני) - Electronic - перевод текста песни на немецкий




התמונה הגדולה (אלקטרוני) - Electronic
Das große Bild (Elektronisch) - Electronic
שום דבר לא עושה הגיון
Nichts ergibt einen Sinn
שום דבר לא עובד ישר
Nichts läuft geradeaus
פעם ידעתי לאן אני הולך
Einst wusste ich, wohin ich gehe
פעם זכרתי את הדרך לשם
Einst erinnerte ich mich an den Weg dorthin
לפני שלושה ימים החזקתי אותה
Vor drei Tagen hielt ich sie
אמרתי לה "היי, יחד ננצח הכל"
Sagte ihr: "Hey, zusammen werden wir alles besiegen"
הצמדנו ורידים, נשבענו בדם
Wir pressten unsere Venen aneinander, schworen bei Blut
עכשיו היא על חוף-הים במקסיקו
Jetzt ist sie am Strand in Mexiko
אבל אם יש אלוהים
Aber wenn es einen Gott gibt
הוא כבר יראה לי את הדרך
Wird er mir schon den Weg zeigen
ואם אין
Und wenn nicht
אז מה זה משנה?
Was macht das schon?
שום דבר לא עושה הגיון
Nichts ergibt einen Sinn
המוטיבציה כמו של אסור במאסר עולם
Die Motivation ist wie die eines Lebenslänglichen
פעם ידעתי לאן אני דוהר
Einst wusste ich, wohin ich rase
פעם רציתי לגעת לפני כולם
Einst wollte ich es vor allen anderen berühren
לא מזמן היה לי רעיון
Vor nicht allzu langer Zeit hatte ich eine Idee
חשבתי לבנות פסל בתוך פסל בתוך פסל מחימר
Ich dachte daran, eine Skulptur in einer Skulptur in einer Skulptur aus Ton zu bauen
שאלתי אנשים שמבינים עניין
Ich fragte Leute, die sich auskennen
ואז פרצה בראש שלי איזו מלחמה
Und dann brach in meinem Kopf irgendein Krieg aus
אבל אם יש אלוהים
Aber wenn es einen Gott gibt
הוא כבר יראה לי את הדרך
Wird er mir schon den Weg zeigen
ואם אין - אז מה זה משנה?
Und wenn nicht - was macht das schon?
מה זה משנה?
Was macht das schon?
מה זה משנה?
Was macht das schon?
שום דבר לא עושה הגיון
Nichts ergibt einen Sinn
האינטואיציה כמו מצפן או שעון מקולקל
Die Intuition ist wie ein Kompass oder eine kaputte Uhr
פעם ידעתי לאן אני כותב
Einst wusste ich, wohin ich schreibe
פעם לעט לא היה משקל
Einst hatte der Stift kein Gewicht
(מה זה משנה?)
(Was macht das schon?)
לילה אחד הופיע לי קול בחלום
Eines Nachts erschien mir eine Stimme im Traum
אמר לי "אריק, קח 7 אלומות חיטה
Sagte mir: "Eric, nimm 7 Ähren Weizen
ואת עצמך יחידך אשר אהבת"
Und dich selbst, deinen Einzigen, den du liebst"
התהפכתי קודח לידה במיטה
Ich wälzte mich fiebrig neben ihr im Bett
(לא מצליח לראות את התמונה הגדולה)
(Ich kann das große Bild nicht sehen)
(לא מצליח לראות את התמונה הקטנה)
(Ich kann das kleine Bild nicht sehen)
(רק את התמונה הענקית)
(Nur das riesige Bild)
(שחוסמת את השמש)
(Das die Sonne verdeckt)
(השוטפת אותך)
(Das dich überschwemmt)
אבל אם יש אלוהים
Aber wenn es einen Gott gibt
כבר יראה לי את הדרך
Wird er mir schon den Weg zeigen
(התמונה הקטנה, רק את התמונה)
(Das kleine Bild, nur das Bild)
ואם אין - אז מה זה משנה?
Und wenn nicht - was macht das schon?
אלוהים יראה לי את הדרך
Gott wird mir den Weg zeigen
(התמונה הקטנה, רק את התמונה)
(Das kleine Bild, nur das Bild)
ואם אין - אז מה זה משנה?
Und wenn nicht - was macht das schon?
אלוהים יראה לי את הדרך
Gott wird mir den Weg zeigen
(התמונה הקטנה, רק את התמונה)
(Das kleine Bild, nur das Bild)
ואם אין - אז מה זה משנה?
Und wenn nicht - was macht das schon?
לא מצליח לראות את התמונה הגדולה
Ich kann das große Bild nicht sehen
לא מצליח לראות את התמונה הקטנה
Ich kann das kleine Bild nicht sehen
רק את התמונה הענקית
Nur das riesige Bild
שחוסמת את השמש
Das die Sonne verdeckt
השוטפת אותך
Das dich überschwemmt





Авторы: אריק ברמן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.