Eric Berman - כמובן שאם את נופלת - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eric Berman - כמובן שאם את נופלת




כמובן שאם את נופלת
Of Course, If You Fall
אני מכין לך ארוחת בוקר ומביא לך אותה אל המיטה
I make you breakfast and bring it to you in bed
קפה נטול קפאין, אומלטנטול פרוטאין, לחם נטול חיטה
Decaf coffee, protein omelet, wheat-free bread
רגע לפני שהיא עולה על המשקל אני משקר את מד המדידה
Just before you step on the scale, I lie to the measuring device
למה אם את נופלת, מותק אני יודע את לוקחת אותי איתך
Because if you fall, honey, I know you're taking me with you
הארון שלך מלא נעליים, ללא הבדלי צבע, גזע, דת, מין ומידה
Your closet is full of shoes, regardless of color, race, religion, gender, and size
אבל את חייבת עוד זוג אחד עקד אדום ט"ו בשבטי סטייל
But you must have one more pair, red heels, fifteenth of Shevat style
את בוחרת, אני לחוש למוכרת "תעשי טובה ותמגנטי אותן
You choose, I whisper to the saleswoman, "Please magnetize them
למה אם היא נופלת זאתי, את לא מבינה היא לוקחת אותי איתה"
Because if she falls, this one, you don't understand, she's taking me with her"
הם מגדרים את בלוק המלוכה דוד ושאול, איפה שכל ה"היי סוסייטי"
They define the royal block, David and Saul, where all the "high society" is
הם מביאים חבר'ה של מגן דוד אדום חבר'ה קדישא, חבר'ה שהיו בפלוגה איתי
They bring guys from Magen David Adom, Chevra Kadisha, guys who were in my unit
האאאאא
Ahhhh
אני קובע עם האיש שלך בצומת רחובות בת ימיים
I set up a meeting with your man at the intersection of Rehovot in two days
אני שואל אותו "זה ירים אותה?" הוא צוחק "זה ירים פילים אינדיאניים..."
I ask him, "Will this lift her up?" He laughs, "This will lift Indian elephants..."
אני נכנס הביתה ורץ לארוז סט מצעים לשניים
I enter the house and run to pack a set of sheets for two
למה אם את נופלת, את לוקחת אותי איתך בלי לחשוב פעמיים?
Because if you fall, you're taking me with you without thinking twice
אני אוסף אותך מתא המעצר, לתא הוידוי, לתא המדידה
I pick you up from the holding cell, to the confessional, to the fitting room
על האופנוע, אל תא המוח הבודד של הפסיכולוגית המטורללת שלך
On the motorcycle, to the solitary brain cell of your crazy psychologist
אל תשקרי לה, תעברי טוב טוב טוב טוב על כל הפרטים איתה
Don't lie to her, go over all the details with her carefully
למה אם את נופלת, אלוהים ישמור את לוקחת אותי איתך
Because if you fall, God forbid, you're taking me with you
הערוצים מתקרצצים, הם נואצים הם נועצים עיניים באחותי
The channels are flickering, they're staring, they're piercing my sister with their eyes
והם פונים, מטלפנים, מתעניינים מתחננים לדעת מה איתי
And they're calling, phoning, inquiring, begging to know what's up with me
האאאאא
Ahhhh
אני מזמין לנו חדר, במרפסת יש יופי של בריזה
I book us a room, there's a nice breeze on the balcony
אני מביא סבונים מהבית כי הקטנים ששם מביאים לך את הקריזה
I bring soaps from home because the small ones there drive you crazy
ואז אין עם מי לדבר, את לא מזהה אותי, כאילו יש לך אמניזיה
And then there's no one to talk to, you don't recognize me, as if you have amnesia
אם את נופלת אין אף אחד בבית האורות דולקים? זה בטח מהטלויזיה
If you fall, there's no one home, the lights are on? It must be the TV
אני נוגע בך כאן וכאן, את אומרת לי "קצת יותר הצידה..."
I touch you here and here, you tell me "A little more to the side..."
אני מחפש אבל חשוך, את אומרת "אל תזוז, תן לי חצי דקה"
I'm searching but it's dark, you say "Don't move, give me half a minute"
את מתקרבת, הנה את כמעט שם, כל טעות שלי עכשיו קריטית
You're getting closer, you're almost there, every mistake of mine is now critical
אבל הנה את נופלת, וכמו שחשבתי את לוקחת אותי איתך
But here you fall, and as I thought, you're taking me with you
את לוקחת אותי איתך
You're taking me with you
הם מגייסים את המפכ"ל, את הרמטכ"ל, 669, הם שכרו גם חוקר פרטי
They're recruiting the police commissioner, the chief of staff, 669, they even hired a private investigator
הם מפנים מקום בכותרת של מחר, הם בטח יגידו שזאת אשמתי
They're making room in tomorrow's headline, they'll probably say it's my fault
שלקחתי אותך איתי
That I took you with me





Авторы: לוי משה, הלר אייל, קלמר אבנר, בלזיצמן מאיה, טוביה דקל, קראוס אודי, ברמן אריק, שקלרסקי עופר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.