Текст и перевод песни Eric Berman - כמובן שאם את נופלת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמובן שאם את נופלת
Of Course, If You Fall
אני
מכין
לך
ארוחת
בוקר
ומביא
לך
אותה
אל
המיטה
I
make
you
breakfast
and
bring
it
to
you
in
bed
קפה
נטול
קפאין,
אומלטנטול
פרוטאין,
לחם
נטול
חיטה
Decaf
coffee,
protein
omelet,
wheat-free
bread
רגע
לפני
שהיא
עולה
על
המשקל
אני
משקר
את
מד
המדידה
Just
before
you
step
on
the
scale,
I
lie
to
the
measuring
device
למה
אם
את
נופלת,
מותק
אני
יודע
את
לוקחת
אותי
איתך
Because
if
you
fall,
honey,
I
know
you're
taking
me
with
you
הארון
שלך
מלא
נעליים,
ללא
הבדלי
צבע,
גזע,
דת,
מין
ומידה
Your
closet
is
full
of
shoes,
regardless
of
color,
race,
religion,
gender,
and
size
אבל
את
חייבת
עוד
זוג
אחד
עקד
אדום
ט"ו
בשבטי
סטייל
But
you
must
have
one
more
pair,
red
heels,
fifteenth
of
Shevat
style
את
בוחרת,
אני
לחוש
למוכרת
"תעשי
טובה
ותמגנטי
אותן
You
choose,
I
whisper
to
the
saleswoman,
"Please
magnetize
them
למה
אם
היא
נופלת
זאתי,
את
לא
מבינה
היא
לוקחת
אותי
איתה"
Because
if
she
falls,
this
one,
you
don't
understand,
she's
taking
me
with
her"
הם
מגדרים
את
בלוק
המלוכה
דוד
ושאול,
איפה
שכל
ה"היי
סוסייטי"
They
define
the
royal
block,
David
and
Saul,
where
all
the
"high
society"
is
הם
מביאים
חבר'ה
של
מגן
דוד
אדום
חבר'ה
קדישא,
חבר'ה
שהיו
בפלוגה
איתי
They
bring
guys
from
Magen
David
Adom,
Chevra
Kadisha,
guys
who
were
in
my
unit
אני
קובע
עם
האיש
שלך
בצומת
רחובות
בת
ימיים
I
set
up
a
meeting
with
your
man
at
the
intersection
of
Rehovot
in
two
days
אני
שואל
אותו
"זה
ירים
אותה?"
הוא
צוחק
"זה
ירים
פילים
אינדיאניים..."
I
ask
him,
"Will
this
lift
her
up?"
He
laughs,
"This
will
lift
Indian
elephants..."
אני
נכנס
הביתה
ורץ
לארוז
סט
מצעים
לשניים
I
enter
the
house
and
run
to
pack
a
set
of
sheets
for
two
למה
אם
את
נופלת,
את
לוקחת
אותי
איתך
בלי
לחשוב
פעמיים?
Because
if
you
fall,
you're
taking
me
with
you
without
thinking
twice
אני
אוסף
אותך
מתא
המעצר,
לתא
הוידוי,
לתא
המדידה
I
pick
you
up
from
the
holding
cell,
to
the
confessional,
to
the
fitting
room
על
האופנוע,
אל
תא
המוח
הבודד
של
הפסיכולוגית
המטורללת
שלך
On
the
motorcycle,
to
the
solitary
brain
cell
of
your
crazy
psychologist
אל
תשקרי
לה,
תעברי
טוב
טוב
טוב
טוב
על
כל
הפרטים
איתה
Don't
lie
to
her,
go
over
all
the
details
with
her
carefully
למה
אם
את
נופלת,
אלוהים
ישמור
את
לוקחת
אותי
איתך
Because
if
you
fall,
God
forbid,
you're
taking
me
with
you
הערוצים
מתקרצצים,
הם
נואצים
הם
נועצים
עיניים
באחותי
The
channels
are
flickering,
they're
staring,
they're
piercing
my
sister
with
their
eyes
והם
פונים,
מטלפנים,
מתעניינים
מתחננים
לדעת
מה
איתי
And
they're
calling,
phoning,
inquiring,
begging
to
know
what's
up
with
me
אני
מזמין
לנו
חדר,
במרפסת
יש
יופי
של
בריזה
I
book
us
a
room,
there's
a
nice
breeze
on
the
balcony
אני
מביא
סבונים
מהבית
כי
הקטנים
ששם
מביאים
לך
את
הקריזה
I
bring
soaps
from
home
because
the
small
ones
there
drive
you
crazy
ואז
אין
עם
מי
לדבר,
את
לא
מזהה
אותי,
כאילו
יש
לך
אמניזיה
And
then
there's
no
one
to
talk
to,
you
don't
recognize
me,
as
if
you
have
amnesia
אם
את
נופלת
אין
אף
אחד
בבית
האורות
דולקים?
זה
בטח
מהטלויזיה
If
you
fall,
there's
no
one
home,
the
lights
are
on?
It
must
be
the
TV
אני
נוגע
בך
כאן
וכאן,
את
אומרת
לי
"קצת
יותר
הצידה..."
I
touch
you
here
and
here,
you
tell
me
"A
little
more
to
the
side..."
אני
מחפש
אבל
חשוך,
את
אומרת
"אל
תזוז,
תן
לי
חצי
דקה"
I'm
searching
but
it's
dark,
you
say
"Don't
move,
give
me
half
a
minute"
את
מתקרבת,
הנה
את
כמעט
שם,
כל
טעות
שלי
עכשיו
קריטית
You're
getting
closer,
you're
almost
there,
every
mistake
of
mine
is
now
critical
אבל
הנה
את
נופלת,
וכמו
שחשבתי
את
לוקחת
אותי
איתך
But
here
you
fall,
and
as
I
thought,
you're
taking
me
with
you
את
לוקחת
אותי
איתך
You're
taking
me
with
you
הם
מגייסים
את
המפכ"ל,
את
הרמטכ"ל,
669,
הם
שכרו
גם
חוקר
פרטי
They're
recruiting
the
police
commissioner,
the
chief
of
staff,
669,
they
even
hired
a
private
investigator
הם
מפנים
מקום
בכותרת
של
מחר,
הם
בטח
יגידו
שזאת
אשמתי
They're
making
room
in
tomorrow's
headline,
they'll
probably
say
it's
my
fault
שלקחתי
אותך
איתי
That
I
took
you
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לוי משה, הלר אייל, קלמר אבנר, בלזיצמן מאיה, טוביה דקל, קראוס אודי, ברמן אריק, שקלרסקי עופר
Альбом
השני
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.