Eric Bibb feat. Russell Malone - The Ballad of John Howard Griffin (feat. Russell Malone) - перевод текста песни на немецкий




The Ballad of John Howard Griffin (feat. Russell Malone)
Die Ballade von John Howard Griffin (feat. Russell Malone)
Well, I reckon now's a good time to tell you 'bout a good man
Nun, ich schätze, jetzt ist eine gute Zeit, dir von einem guten Mann zu erzählen
Who tried to help the world finally understand
Der versuchte, der Welt zu helfen, endlich zu verstehen
That it's so wrong to judge another by the color of their skin
Dass es so falsch ist, einen anderen nach seiner Hautfarbe zu beurteilen
That good man's name, John Howard Griffin
Der Name dieses guten Mannes: John Howard Griffin
John was a white man who just had to know
John war ein weißer Mann, der einfach wissen musste
How it feels to be a black man in the land of Jim Crow
Wie es sich anfühlt, ein schwarzer Mann im Land von Jim Crow zu sein
So, he underwent treatments to turn his skin dark brown
Also unterzog er sich Behandlungen, um seine Haut dunkelbraun zu färben
Then he headed down South to take a look around
Dann machte er sich auf den Weg nach Süden, um sich umzusehen
"It's a crazy idea", folks said, "You'll get yourself killed"
"Das ist eine verrückte Idee", sagten die Leute, "Man wird dich umbringen"
But John found a doctor who prescribed special pills
Aber John fand einen Arzt, der spezielle Pillen verschrieb
And he laid under a sunlamp, cotton pads on his eyes
Und er legte sich unter eine Höhensonne, Wattepads auf den Augen
Till one day in the mirror, he saw a man he didn't recognize
Bis er eines Tages im Spiegel einen Mann sah, den er nicht erkannte
He knew he'd meet some hard times, but he really got a shock
Er wusste, er würde schwere Zeiten erleben, aber er war wirklich schockiert
Life as a black man was harder than a rock
Das Leben als schwarzer Mann war steinhart
Couldn't find a job, even a restroom to use
Konnte keinen Job finden, nicht mal eine Toilette zum Benutzen
I'm talkin' 'bout that Jim Crow, that Jim Crow blues
Ich spreche von diesem Jim Crow, diesem Jim Crow Blues
Well, John wrote a book, "Black Like Me"
Nun, John schrieb ein Buch, "Schwarz wie ich"
Mighta heard about it, seen him on TV
Hast vielleicht davon gehört, ihn im Fernsehen gesehen
But in his hometown in Texas, they burnt his effigy
Aber in seiner Heimatstadt in Texas verbrannten sie sein Abbild
Had to move to Mexico to protect his family
Musste nach Mexiko ziehen, um seine Familie zu schützen
A few years later, back in the land of the free
Ein paar Jahre später, zurück im Land der Freien
While John was on a road trip in Mississippi
Während John auf einer Reise durch Mississippi war
His car broke down and as he wondered what to do next
Hatte sein Auto eine Panne, und als er sich fragte, was er als Nächstes tun sollte
Some locals showed up and beat him half to death
Tauchten einige Einheimische auf und schlugen ihn halb tot
They beat John with chains for educatin' the nation
Sie schlugen John mit Ketten, weil er die Nation aufklärte
Bein' a truth sayer is a dangerous occupation
Die Wahrheit zu sagen ist ein gefährlicher Beruf
Some cheered his dedication to a world free of hatred
Einige bejubelten seinen Einsatz für eine Welt frei von Hass
Others cursed the man, yellin', "You're a goddamn traitor"
Andere verfluchten den Mann und schrien: "Du bist ein gottverdammter Verräter"
So, I reckon it's a good time to remember "Black Like Me"
Also, ich schätze, es ist eine gute Zeit, sich an "Schwarz wie ich" zu erinnern
Written by a good man who believed in equality
Geschrieben von einem guten Mann, der an Gleichheit glaubte
Believed it's wrong to judge another by the color of their skin
Glaubte, dass es falsch ist, einen anderen nach seiner Hautfarbe zu beurteilen
That good man's name, John Howard Griffin, oh yeah, John
Der Name dieses guten Mannes: John Howard Griffin, oh ja, John
Got to learn a lesson like John Howard Griffin
Man muss eine Lektion lernen wie John Howard Griffin
Oh John, John, John, ain't it hard?
Oh John, John, John, ist es nicht schwer?
Now there was a man, remember John Howard Griffin
Das war ein Mann, denk an John Howard Griffin
I, I hope you know about that man, John Howard Griffin
Ich, ich hoffe, du weißt über diesen Mann Bescheid, John Howard Griffin
John Howard Griffin
John Howard Griffin





Авторы: Eric Charles Bibb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.