Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delta Getaway
Побег из Дельты
Heart
full
of
trouble
Сердце
полно
тревоги,
Weighin′
down
like
lead
Тяжело,
как
свинец.
Prayin'
to
Jesus
Молюсь
Иисусу,
I
don′t
wake
up
dead
Чтоб
не
проснуться
мертвецом.
Saw
a
man
hangin'
Видел
человека,
From
a
cypress
tree
Висящего
на
кипарисе.
I
seen
the
ones
who
done
it
Я
видел
тех,
кто
это
сделал,
Now
they
comin'
after
me
Теперь
они
идут
за
мной,
милая.
With
a
razor
in
my
hand
Бритва
в
моей
руке,
I
don′t
wanna
use
Но
я
не
хочу
её
использовать.
Got
a
song
in
my
bones
В
моих
костях
песня,
Call
it
the
blues
Называется
она
блюз.
Runnin′
an'
hidin′
Бегу
и
прячусь,
Did
I
hear
a
hound
bark?
Послышался
ли
лай
гончих?
Sleepin'
by
day
Сплю
днем,
Movin′
after
dark
Двигаюсь
в
темноте.
Headed
for
Chicago
Держу
путь
в
Чикаго,
With
a
heavy
load
С
тяжелой
ношей
на
душе.
Tryin'
to
get
to
Memphis
Пытаюсь
добраться
до
Мемфиса,
On
a
midnight
road
По
ночной
дороге.
With
a
razor
in
my
hand
Бритва
в
моей
руке,
I
don′t
wanna
use
Но
я
не
хочу
её
использовать.
Got
a
song
in
my
bones
В
моих
костях
песня,
Call
it
the
blues
Называется
она
блюз.
Tell
you
people
Говорю
вам,
люди,
If
you
dare
to
hear
Если
осмелитесь
услышать,
It's
a
crime
an'
a
shame
Это
преступление
и
позор,
The
way
we′re
livin′
in
fear
То,
как
мы
живем
в
страхе.
It's
not
God′s
will
Не
Божья
воля
To
keep
the
Black
man
down
Угнетать
черного
человека.
With
your
evil
Jim
Crow
С
вашими
злобными
законами
Джима
Кроу
An'
your
sundown
towns
И
вашими
городами
заката.
With
a
razor
in
my
hand
Бритва
в
моей
руке,
People,
I
don′t
wanna
use
Люди,
я
не
хочу
её
использовать.
Got
a
song
in
my
bones
В
моих
костях
песня,
Call
it
the
blues
Называется
она
блюз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Charles Bibb, Jean Jacques Milteau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.