Текст и перевод песни Eric Bibb - Diego's Blues
Mama
came
to
the
Delta,
1922
Мама
приехала
в
Дельту
в
1922
году.
Found
a
new
home
in
the
county
they
call
Yazoo
Нашел
новый
дом
в
округе,
который
они
называют
язу.
Well,
her
name
was
Juanita,
born
in
Mexico
Ее
звали
Хуанита,
она
родилась
в
Мексике.
Mamacita
Juanita,
born
in
Mexico
Мамасита
Хуанита,
родилась
в
Мексике.
Claimed
she
was
kin
to
Santa
Anna,
famous
from
the
Alamo
Она
утверждала,
что
была
родственницей
Санта-Анны,
известной
в
Аламо.
Mama
met
my
daddy
workin′
her
tamale
stand
Мама
познакомилась
с
моим
папой,
когда
он
работал
в
ее
Тамале.
Well,
my
mama
met
my
daddy
workin'
her
tamale
stand
Так
вот,
моя
мама
познакомилась
с
моим
папой,
когда
он
работал
в
ее
Тамале.
My
daddy
was
a
black
man,
proud
to
work
his
own
land
Мой
отец
был
чернокожим
и
гордился
тем,
что
работал
на
своей
земле.
I
was
raised
on
tamales,
collard
greens
an′
blues
Я
вырос
на
тамалесе,
капустной
зелени
и
блюзе.
Raised
on
tamales,
good
collard
greens
an'
blues
Вырос
на
тамалесе,
хорошей
капустной
зелени
и
блюзе
Never
had
much
money,
but
we
all
wore
store-bought
shoes
У
нас
никогда
не
было
много
денег,
но
мы
все
носили
обувь,
купленную
в
магазине.
Mama
named
me
Diego
- Señor
Diego
James
Petway
Мама
назвала
меня
Диего-сеньор
Диего
Джеймс
Петуэй.
My
mama
named
me
Diego
James
Petway
Мама
назвала
меня
Диего
Джеймс
Петуэй
Ol'
Uncle
Bob
taught
me
to
barrelhouse
this-a-way
Старый
дядя
Боб
научил
меня
стрелять
из
бочки
вот
так.
Played
′round
the
Delta,
never
been
to
Chicago
Играл
в
"дельте",
никогда
не
был
в
Чикаго.
(No,
man,
I′ve
never
been
out
there)
(Нет,
чувак,
я
никогда
там
не
был)
'Round
the
Delta,
never
been
to
Chicago
- Вокруг
дельты,
никогда
не
был
в
Чикаго.
But
I
got
a
mind
to
meet
my
kin
down
in
Mexico
Но
я
хочу
встретиться
с
родней
в
Мексике.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Bibb, Michael Jerome Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.