Eric Bibb - Lucky Man Rag - перевод текста песни на русский

Lucky Man Rag - Eric Bibbперевод на русский




Lucky Man Rag
Счастливый Бродяга
A lonely nickel in my pocket
Одинокий никель в моем кармане
Got a hole in my sock
У меня дырка в носке
There's a pebble in my shoe
В моей туфле камешек
At least it's not a rock
По крайней мере, это не камень
An' I'm glad, I got you
Я рад, что ты у меня есть
I got you
понял тебя
Got my arms to throw around
У меня есть руки, чтобы разбрасывать их
An' my charms to bring me luck
Мои чары приносят мне удачу.
Might not have a lot of loot
Может не так много добычи
But hey, who gives a hoot?
Но, эй, кого это волнует
I got you, honey, I got you
Я понял тебя, дорогая, я понял тебя
Now papa, he's a gambler
Теперь, папа, он игрок
An' mama minds the purse
Мама заботится о кошельке
Got a sister who's a dancer
У меня есть сестра, которая танцовщица
An' my cousin drives a hearse
Мой двоюродный брат водит катафалк
My brother, who's a deacon, used to be a gigolo
Мой брат, дьякон, раньше был жиголо.
But everybody got to change
Но все должны измениться
'Cause you reap just what you sow
Потому что ты пожнешь то, что посеешь
Huh, an' I got you
Хех, и я тебя понял
Everybody on Fanin Street knows my song
Все на улице Фанина знают мою песню.
I been playin' this lucky man's rag so long
Я так долго играл в эту тряпку счастливчика
Well, they sent a Yankee down to see me
Ну, они прислали Янки ко мне.
From the Victor company
От компании Виктор
Said, "I can make you famous"
Сказал: Я могу сделать тебя знаменитым
But, sadly, we could not agree on my fee
Но, к сожалению, мы не смогли договориться о моем гонораре, мм-хм.
Mm-hmm
Мм-хмм
Last week I got the urge
На прошлой неделе у меня появилось желание
To splurge an' eat Chow Mein
Разориться и съесть Чоу Мейн
You know my fortune cookie read
Я знаю, что мое печенье с предсказанием прочитано
"Someone's loss will be your gain"
Чья-то потеря станет твоей выгодой
An' it's true, 'cause I got you
Это правда, потому что я тебя поймал
Ah honey, I got you
Ах, дорогая, я понял тебя
Nearly every man in town
Почти каждый мужчина в городе
Tried their best to be your beau
Старался изо всех сил быть твоим красавчиком
Huddie almost got ya
Хадди почти поймал тебя
But your mama told him "no!"
Но твоя мама сказала ему нет!
An' I'm glad, oh, yeah, 'cause I got you
Я рад, о да, потому что ты у меня есть.
Honey, I got you
Дорогая, я понял тебя
Irene, I got you!
Ирина, я тебя понял!





Авторы: Eric Charles Bibb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.