Текст и перевод песни Eric Bibb - Now (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now (Bonus Track)
Сейчас (Бонус-трек)
What
will
it
take
to
give?
Чего
стоит
дать?
What
will
we
make
to
live
with
each
other?
Что
мы
создадим,
чтобы
жить
друг
с
другом?
Will
we
take
a
stand,
take
the
hand
Займем
ли
мы
позицию,
возьмем
ли
за
руку
Of
each
sister
and
brother
– now?
Каждую
сестру
и
брата
– сейчас?
I
say
it
–
Я
говорю
это
–
I
hear
others
say
it
too
-
Я
слышу,
как
другие
тоже
это
говорят
–
What
a
shame,
no
one
to
blame
Какой
стыд,
некого
винить
For
the
pain
we
put
us
through
За
боль,
которую
мы
причиняем
друг
другу
And
I
don′t
think
I'm
alone
-
И
я
не
думаю,
что
я
один
–
We
all
cry
and
wonder
why
Мы
все
плачем
и
задаемся
вопросом,
почему
Let
us
all
put
down
the
stone
– now
Давайте
все
отложим
камень
– сейчас
What
will
it
take
to
give?
Чего
стоит
дать?
What
will
we
make
to
live
with
each
other?
Что
мы
создадим,
чтобы
жить
друг
с
другом?
Will
we
take
a
stand,
take
the
hand
Займем
ли
мы
позицию,
возьмем
ли
за
руку
Of
each
sister
and
brother
– now?
Каждую
сестру
и
брата
– сейчас?
We
are
enough
to
say
"No
more!"
Нас
достаточно,
чтобы
сказать:
"Хватит!"
It
is
in
us
– we
are
the
open
door
Это
в
нас
– мы
открытая
дверь
This
life
is
ours
to
live
our
way
Эта
жизнь
наша,
чтобы
жить
по-своему
The
time
is
now
– why
not
today?
Время
сейчас
– почему
не
сегодня?
What
will
it
take
to
give?
Чего
стоит
дать?
What
will
we
make
to
live
with
each
other?
Что
мы
создадим,
чтобы
жить
друг
с
другом?
Will
we
take
a
stand,
take
the
hand
Займем
ли
мы
позицию,
возьмем
ли
за
руку
Of
each
sister
and
brother
– right
now?
Каждую
сестру
и
брата
– прямо
сейчас?
We
can
rise
Мы
можем
подняться
To
give
everything
we
have
Чтобы
отдать
все,
что
у
нас
есть
An′
be
the
change
an'
break
our
chains
И
стать
переменой,
разорвать
наши
цепи
To
reach
beyond
what
we
imagine
Чтобы
достичь
того,
что
мы
не
можем
себе
представить
What
will
it
take
to
give?
Чего
стоит
дать?
What
will
we
make
to
live
–
Что
мы
создадим,
чтобы
жить
–
Live
with
each
other?
Жить
друг
с
другом?
Will
we
take
a
stand,
take
the
hand
Займем
ли
мы
позицию,
возьмем
ли
за
руку
Of
each
sister
and
brother
– now?
Каждую
сестру
и
брата
– сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Hairston, Eric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.