Eric Burdon & The Animals - Just the Thought - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Burdon & The Animals - Just the Thought




Just the Thought
Просто мысль
There's a staircase in my living room
В моей гостиной есть лестница,
And it leads to (k)nowhere land
И она ведет в никуда.
There are flowers growing from my wall
На моей стене растут цветы,
They lend a touching hand
Они протягивают трогательную руку.
They are flowers that only I can touch
Это цветы, которые могу коснуться только я,
I must turn my back before I rush
Я должен отвернуться, прежде чем брошусь
To their self-destroying beauty
К их саморазрушающейся красоте,
That only I can touch
Которой могу коснуться только я.
I slowly turn, and take a step
Я медленно поворачиваюсь и делаю шаг,
I feel a change, that I accept
Я чувствую перемену, которую принимаю.
Is it a game I will regret
Это игра, о которой я пожалею?
As I play I see me winning
Играя, я вижу, что побеждаю,
And I gain what's called self pride
И я обретаю то, что называется гордостью,
And I turn around with a smiling sigh
И я оборачиваюсь со вздохом улыбки,
See a flower that has died
Вижу цветок, который умер.
I feel a change, another change
Я чувствую перемену, еще одну перемену,
Another game, I will have learnt
Еще одну игру, которую я усвою.
There's a staircase in my living room
В моей гостиной есть лестница,
And it leads to (k)nowhere land
И она ведет в никуда.
There are flowers growing from my wall
На моей стене растут цветы,
They need a helping hand
Им нужна рука помощи.
I feel a change, another change
Я чувствую перемену, еще одну перемену,
Another game I will have learnt
Еще одну игру, которую я усвою.
I slowly turn, and take a step
Я медленно поворачиваюсь и делаю шаг,
I feel a change, that I'll accept
Я чувствую перемену, которую приму.
Is it a game, I will regret
Это игра, о которой я пожалею?





Авторы: barry jenkins, eric burdon, johnnie weider, victor briggs, daniel mcculloch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.