Eric Burdon & The Animals - We Gotta Get Out Of This Place - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Burdon & The Animals - We Gotta Get Out Of This Place




In this dirty old part of the city
В этой грязной старой части города.
Where the sun refuse to shine
Там, где солнце не светит.
People tell me there ain't no use in trying
Люди говорят мне, что нет смысла пытаться.
Now girl you're so young and pretty
Теперь, девочка, ты так молода и красива.
And one thing I know is true
И одна вещь, которую я знаю-это правда.
You'll gonna die before your time is due
Ты умрешь раньше, чем придет твое время.
Watch my daddy in bed and tired
Смотри, мой папа в постели и устал.
Watch his hair been turning gray
Смотри, Как его волосы поседели.
He's been working and slaving his life away
Он работал и разрушал свою жизнь.
Oh yes I know
О, да, я знаю.
He's been working so hard
Он так усердно работал.
I've been working too
Я тоже работаю.
Every night and day
Каждую ночь и день.
We gotta get out of this place
Мы должны выбраться отсюда.
If it's the last thing we ever do
Если это последнее, что мы делаем.
We gotta get out of this place
Мы должны выбраться отсюда.
'Cause girl, there's a better life
Потому что, девочка, жизнь лучше.
For me and you
Для меня и тебя.
Now my girl you're so young and pretty
Теперь, моя девочка, ты так молода и красива.
And one thing I know is true, yeah
И одна вещь, которую я знаю-это правда, да.
You'll be dead before your time is due
Ты умрешь раньше, чем придет твое время.
You know it
Ты знаешь это.
Watch my daddy in bed and tired
Смотри, мой папа в постели и устал.
Watch his hair been turning gray
Смотри, Как его волосы поседели.
He's been working and slaving his life away
Он работал и разрушал свою жизнь.
I know, he's been working so hard
Я знаю, он так усердно работал.
I've been working too
Я тоже работаю.
We gotta get out of this place
Мы должны выбраться отсюда.
If it's the last thing we ever do
Если это последнее, что мы делаем.
We gotta get out of this place
Мы должны выбраться отсюда.
Girl, there's a better life
Девочка, жизнь стала лучше.
For me and you, oh baby
Для меня и тебя, О, детка.
We gotta get out of this place
Мы должны выбраться отсюда.
If it's the last thing we ever do
Если это последнее, что мы делаем.
We gotta get out of this place
Мы должны выбраться отсюда.
Girl, there's a better life for me and you
Девочка, для нас с тобой жизнь лучше.
Oh you know it, baby
О, ты знаешь это, детка.
And I know it, too, baby.
И я тоже это знаю, детка.





Авторы: B. Mann, C. Weil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.