Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spill The Wine - Live
Verschütte den Wein - Live
I
was
once
out
strolling
one
very
hot
summer's
day
Ich
spazierte
einst
an
einem
sehr
heißen
Sommertag
umher
When
I
thought
I'd
lay
myself
down
to
rest
Als
ich
dachte,
ich
lege
mich
hin,
um
mich
auszuruhen
In
a
big
field
of
tall
grass
In
einem
großen
Feld
mit
hohem
Gras
I
laid
there
in
the
sun
and
felt
it
caressing
my
face
Ich
lag
dort
in
der
Sonne
und
spürte,
wie
sie
mein
Gesicht
liebkoste
As
I
fell
asleep
and
dreamed
Als
ich
einschlief
und
träumte
I
dreamed
I
was
in
a
Hollywood
movie
Ich
träumte,
ich
wäre
in
einem
Hollywood-Film
And
that
I
was
the
star
of
the
movie
Und
dass
ich
der
Star
des
Films
wäre
This
really
blew
my
mind
Das
hat
mich
wirklich
umgehauen
The
fact
that
me,
an
overfed
long-haired
leaping
gnome
Die
Tatsache,
dass
ich,
ein
überfütterter,
langhaariger,
hüpfender
Gnom,
Should
be
the
star
of
a
Hollywood
movie,
hm
Der
Star
eines
Hollywood-Films
sein
sollte,
hm
But
there
I
was,
mm
Aber
da
war
ich,
mm
I
was
taken
to
a
place
Ich
wurde
an
einen
Ort
gebracht
The
hall
of
the
mountain
kings
Die
Halle
der
Bergkönige
I
stood
high
upon
a
mountain
top
Ich
stand
hoch
oben
auf
einem
Berggipfel
Naked
to
the
world
Nackt
vor
der
Welt
Every
kind
of
girl
Jeder
Art
von
Mädchen
There
was
long
ones,
tall
ones,
short
ones,
brown
ones
Da
waren
lange,
große,
kurze,
braune,
Black
ones,
round
ones,
big
ones,
crazy
ones
Schwarze,
runde,
dicke,
verrückte
Out
of
the
middle
came
a
lady
Aus
der
Mitte
kam
eine
Dame
She
whispered
in
my
ear
Sie
flüsterte
mir
etwas
ins
Ohr
Something
crazy
Etwas
Verrücktes
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
I
thought
to
myself,
what
could
that
mean?
Ich
dachte
mir,
was
könnte
das
bedeuten?
Am
I
going
crazy,
or
is
this
just
a
dream?
Werde
ich
verrückt
oder
ist
das
nur
ein
Traum?
Now
wait
a
minute
Nun
warte
mal
I
know
I'm
lying
in
a
field
of
grass
somewhere
Ich
weiß,
ich
liege
irgendwo
in
einem
Feld
aus
Gras
So
it's
all
in
my
head
Also
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
And
then
I
heard
her
say
one
more
time
Und
dann
hörte
ich
sie
es
noch
einmal
sagen
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
I
could
feel
hot
flames
of
fire
roaring
at
my
back
Ich
konnte
heiße
Flammen
des
Feuers
spüren,
die
an
meinem
Rücken
loderten
As
she
disappeared,
but
soon
she
returned
Als
sie
verschwand,
aber
bald
kehrte
sie
zurück
In
her
hand
was
a
bottle
of
wine
In
ihrer
Hand
war
eine
Flasche
Wein
In
the
other
a
glass
In
der
anderen
ein
Glas
She
poured
some
of
the
wine
from
the
bottle
into
the
glass
Sie
goss
etwas
von
dem
Wein
aus
der
Flasche
in
das
Glas
And
raised
it
to
her
lips
Und
hob
es
an
ihre
Lippen
And
just
before
she
drank
it,
she
said
Und
kurz
bevor
sie
es
trank,
sagte
sie
Take
the
wine,
take
that
pearl
Nimm
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Spill
the
wine,
take
that
pearl,
uh-huh,
uh-huh
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle,
uh-huh,
uh-huh
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Verschütte
den
Wein,
nimm
diese
Perle
Take
that
pearl,
yeah
Nimm
diese
Perle,
ja
It's
all
yours
Sie
gehört
ganz
dir
All
you
gotta
do
is
spill
that
wine
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
diesen
Wein
zu
verschütten
Spill
that
wine,
let
me
feel,
let
me
feel
hot,
yeah,
yeah,
oh,
uh-huh
Verschütte
diesen
Wein,
lass
mich
fühlen,
lass
mich
heiß
fühlen,
ja,
ja,
oh,
uh-huh
Spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine
Verschütte
den
Wein,
verschütte
den
Wein,
verschütte
den
Wein,
verschütte
den
Wein
Spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine
Verschütte
den
Wein,
verschütte
den
Wein,
verschütte
den
Wein
Take
that
pearl
Nimm
diese
Perle
It's
all
yours
Sie
gehört
ganz
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Miller, Lonnie Jordan, Morris Dickerson, Harold Brown, Howard Scott, Thomas Allen, Lee Levitin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.