Текст и перевод песни Eric Burdon & WAR - Spill The Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spill The Wine
Разлей Вино
I
was
once
out
strolling
one
very
hot
summer′s
day
Однажды
жарким
летним
днем
я
прогуливался,
When
I
thought
I'd
lay
myself
down
to
rest
И
решил
прилечь
отдохнуть
In
a
big
field
of
tall
grass
На
большом
поле
с
высокой
травой.
I
laid
there
in
the
sun
and
felt
it
caressing
my
face
Я
лежал
там
на
солнце
и
чувствовал,
как
оно
ласкает
мое
лицо,
As
I
fell
asleep
and
dreamed
Когда
я
заснул
и
увидел
сон.
I
dreamed
I
was
in
a
Hollywood
movie
Мне
снилось,
что
я
в
голливудском
фильме,
And
that
I
was
the
star
of
the
movie
И
что
я
звезда
этого
фильма.
This
really
blew
my
mind
Это
просто
взорвало
мой
мозг.
The
fact
that
me,
an
overfed
long-haired
leaping
gnome
Тот
факт,
что
я,
перекормленный
длинноволосый
прыгающий
гном,
Should
be
the
star
of
a
Hollywood
movie,
hm
Стал
звездой
голливудского
фильма,
хм.
But
there
I
was,
mm
Но
вот
я
там,
мм.
I
was
taken
to
a
place
Меня
отвели
в
одно
место,
The
hall
of
the
mountain
kings
Чертог
горных
королей.
I
stood
high
upon
a
mountain
top
Я
стоял
высоко
на
вершине
горы,
Naked
to
the
world
Обнаженный
перед
всем
миром,
Every
kind
of
girl
Всеми
видами
девушек.
There
was
long
ones,
tall
ones,
short
ones,
brown
ones
Там
были
длинные,
высокие,
низкие,
смуглые,
Black
ones,
round
ones,
big
ones,
crazy
ones
Черные,
круглолицые,
большие,
сумасшедшие.
Out
of
the
middle
came
a
lady
Из
их
числа
вышла
одна
женщина.
She
whispered
in
my
ear
Она
прошептала
мне
на
ухо
Something
crazy
Что-то
безумное.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
I
thought
to
myself,
what
could
that
mean?
Я
подумал
про
себя:
что
это
может
значить?
Am
I
going
crazy,
or
is
this
just
a
dream?
Я
схожу
с
ума
или
это
просто
сон?
Now
wait
a
minute
Подожди
минутку.
I
know
I′m
lying
in
a
field
of
grass
somewhere
Я
знаю,
что
лежу
где-то
в
поле,
So
it's
all
in
my
head
Так
что
все
это
у
меня
в
голове.
And
then
I
heard
her
say
one
more
time
И
тут
я
услышал,
как
она
сказала
еще
раз:
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
I
could
feel
hot
flames
of
fire
roaring
at
my
back
Я
чувствовал,
как
за
моей
спиной
бушует
жаркое
пламя,
As
she
disappeared,
but
soon
she
returned
Когда
она
исчезла,
но
вскоре
вернулась.
In
her
hand
was
a
bottle
of
wine
В
одной
руке
у
нее
была
бутылка
вина,
In
the
other
a
glass
В
другой
— бокал.
She
poured
some
of
the
wine
from
the
bottle
into
the
glass
Она
налила
немного
вина
из
бутылки
в
бокал
And
raised
it
to
her
lips
И
поднесла
его
к
губам.
And
just
before
she
drank
it,
she
said
И
прямо
перед
тем,
как
выпить,
она
сказала:
Take
the
wine,
take
that
pearl
Выпей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl,
uh-huh,
uh-huh
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину,
ага,
ага.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
эту
жемчужину.
Take
that
pearl,
yeah
Возьми
эту
жемчужину,
да.
It's
all
yours
Она
вся
твоя.
All
you
gotta
do
is
spill
that
wine
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
разлить
вино.
Spill
that
wine,
let
me
feel,
let
me
feel
hot,
yeah,
yeah,
oh,
uh-huh
Разлей
вино,
дай
мне
почувствовать,
дай
мне
почувствовать
жар,
да,
да,
о,
ага.
Spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine
Разлей
вино,
разлей
вино,
разлей
вино,
разлей
вино.
Spill
the
wine,
spill
the
wine,
spill
the
wine
Разлей
вино,
разлей
вино,
разлей
вино.
Take
that
pearl
Возьми
эту
жемчужину.
It′s
all
yours
Она
вся
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Harold Ray I, Dickerson Morris Dewayne, Jordan Le Roy L, Scott Howard E, Allen Thomas Sylvester, Levitin Lee Oskar, Miller Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.