Текст и перевод песни Eric Burdon - Wall of Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall of Silence
Стена молчания
I
hate
to
say
it
but
I
hear
children
crying
Ненавижу
это
говорить,
но
я
слышу,
как
плачут
дети,
I
can′t
hear
nothing
but
there
are
people
dying
Я
ничего
не
слышу,
кроме
умирающих
людей,
I
must
say
something
so
I
keep
on
trying
Я
должен
что-то
сказать,
поэтому
я
продолжаю
пытаться
To
break
this
wall
of
silence
Разрушить
эту
стену
молчания.
Man
on
the
news
used
to
say
we
was
insecure
Мужчина
в
новостях
говорил,
что
мы
неуверенны
в
себе,
But
he
can't
tell
those
lies
no
more
Но
он
больше
не
может
говорить
эту
ложь,
We
kill
ourselves
daily
Мы
убиваем
себя
ежедневно,
Just
can′t
keep
score
Просто
не
можем
вести
счет.
My
way
is
paved
with
corpses
Мой
путь
вымощен
трупами.
I
was
told
there'll
never
be
a
world
war
three
Мне
говорили,
что
третьей
мировой
войны
никогда
не
будет,
What's
all
this
terror
coming
down
′round
poor
me
Что
весь
этот
ужас
обрушивается
на
меня,
беднягу,
Gun
in
every
pocket
Пистолет
в
каждом
кармане,
Gun
in
every
street
Пистолет
на
каждой
улице,
Can′t
beat
the
wall
of
silence
Не
могу
победить
стену
молчания.
Like
powder
and
steel
can
make
you
feel
free
Как
порох
и
сталь
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
свободной,
You
wake
up
and
find
it's
just
a
bad
dream
Ты
просыпаешься
и
понимаешь,
что
это
был
просто
плохой
сон,
Like
coke
up
the
nose
Как
кокаин
в
нос,
And
you
must
face
reality
И
ты
должна
столкнуться
с
реальностью.
If
these
walls
could
speak
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
I
wonder
what
they′d
say
Интересно,
что
бы
они
сказали,
Would
they
whisper
a
curse
Прошептали
бы
они
проклятие
Or
recite
a
phrase
Или
произнесли
бы
фразу?
They
promise
you
love
Они
обещают
тебе
любовь,
But
brother
you
ain't
going
nowhere
Но,
милая,
ты
никуда
не
денешься
Inside
the
wall
of
silence
Внутри
стены
молчания.
They
promise
you
the
earth
Они
обещают
тебе
землю,
But
buddy
you
ain′t
going
nowhere
Но,
милая,
ты
никуда
не
денешься
Inside
the
wall
of
silence
Внутри
стены
молчания,
Inside
the
wall
of
silence
Внутри
стены
молчания.
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова,
You′ve
got
to
cover
these
walls
Ты
должна
покрыть
эти
стены,
Bring
down
the
wall
Разрушить
стену,
Fly
over
the
wall
Перелететь
через
стену,
(Burdon
/ Sterling)
(Burdon
/ Sterling)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burdon Eric V, Johnny, Sterling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.