Eric Charden - La vie en rose - перевод текста песни на русский

La vie en rose - Eric Chardenперевод на русский




La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Des yeux qui font baisser les miens
Глаза, от которых я опускаю свои
Un rire qui se perd sur sa bouche
Улыбка, играющая на губах
Voilà le portrait sans retouches
Вот портрет без ретуши
D'la femme à laquelle j'appartiens
Женщины, которой я принадлежу
Quand je la prends dans mes bras
Когда я обнимаю ее
Qu'elle me parle tout bas
Когда она шепчет мне
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
Elle me dit des mots d'amour
Она говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Простые, обычные слова
Et ça, ça m'fait quelque chose
И это, это что-то делает со мной
Il est entré dans mon cœur
В мое сердце вошла
Une part de bonheur
Доля счастья
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю
C'est elle pour moi
Это она для меня
Moi pour elle dans la vie
Я для нее в этой жизни
Elle me l'a dit
Она сказала мне это
M'l'a juré pour la vie
Поклялась мне в этом на всю жизнь
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу ее
Alors je sens en moi
Я чувствую, как в моей груди
Mon coeur qui bat
Бьется сердце
Des nuits d'amour à plus finir
Бесконечные ночи любви
Un grand bonheur qui prend sa place
Безграничное счастье, которое занимает свое место
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Проблемы, печали исчезают
Heureux, heureux à en mourir
Счастливый, счастливый до смерти
Quand je la prends dans mes bras
Когда я обнимаю ее
Elle me parle tout bas
Она шепчет мне
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
Elle me dit des mots d'amour
Она говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Простые, обычные слова
Et ça, ça m'fait quelque chose
И это, это что-то делает со мной
Il est entré dans mon coeur
В мое сердце вошла
Une part de bonheur
Доля счастья
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю
C'est elle pour moi
Это она для меня
Moi pour elle dans la vie
Я для нее в этой жизни
Elle me l'a dit
Она сказала мне это
M'l'a juré pour la vie
Поклялась мне в этом на всю жизнь
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу ее
Alors je sens en moi
Я чувствую, как в моей груди
Mon coeur qui bat
Бьется сердце
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу ее
Alors je sens en moi
Я чувствую, как в моей груди
Mon coeur qui bat
Бьется сердце
Quand je la prends dans mes bras
Когда я обнимаю ее
Elle me parle tout bas
Она шепчет мне
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
Elle me dit des mots d'amour
Она говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Простые, обычные слова
Et ça, ça m'fait quelque chose
И это, это что-то делает со мной
C'est elle pour moi
Это она для меня
Moi pour elle dans la vie
Я для нее в этой жизни
Elle m'a promis
Она обещала мне
M'a juré sur sa vie
Клялась мне своей жизнью
Dès que j'l'aperçois
Как только я вижу ее
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете





Авторы: Mack David, Louiguy (louis Guglielmi), Edith Piaf (edith Gassion)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.