Eric Charden - Mais quand le matin - перевод текста песни на английский

Mais quand le matin - Eric Chardenперевод на английский




Mais quand le matin
But When the Morning Comes
Mais quand le matin
But when the morning comes
G. THIBAULT / E. CHARDEN
G. THIBAULT / E. CHARDEN
Editions: MASQ / JEUNE MUSIQUE
Editions: MASQ / JEUNE MUSIQUE
Des arbres géants
Giant trees
Couverts de fleurs de sang
Covered in blood-red flowers
Rampent vers moi
Creep towards me
Je voudrais fuir mais je ne peux pas
I want to flee but I can't
Je pousse un grand cri
I let out a loud cry
Je m′ réveille dans mon lit
I wake up in my bed
Mas mains tremblent
My hands are trembling
Je n'y peux rien j′ai peur de la nuit
I can't help it, I'm afraid of the night
]:
]:
Mais quand le matin
But when the morning comes
Je vois le soleil le matin
I see the sun in the morning
Aussitôt j'oublie
I instantly forget
Les angoisses de la nuit
The anxieties of the night
Et quand le matin
And when the morning comes
Je vois le ciel bleu le matin
I see the blue sky in the morning
Je respire enfin
I finally breathe
Et la vie me revient
And life returns to me
Je vole dans le ciel
I fly in the sky
Je suis bien, j'ai des ailes
I'm well, I have wings
Adieu la terre
Goodbye earth
Mes années claires
My bright years
Je tombe comme une pierre
I fall like a stone
Je me lève d′un bond
I sit up with a start
Quelqu′un frappe au plafond
Someone is banging on the ceiling
J'ai crier
I must have screamed
Je n′y peux rien j'ai peur de la nuit
I can't help it, I'm afraid of the night
Je me sens si seul
I feel so lonely
J′ai besoin de quelqu'un
I need someone
Je l′appelle
I call out to her
est la fille qui manque à mes nuits
Where is the girl who belongs in my nights
Le lui tends les mains
I reach out my hands to her
Je lui offre ma vie
I offer her my life
Je suis trop seul
I'm too lonely
Je n'y peux rien j'ai peur de la nuit
I can't help it, I'm afraid of the night





Авторы: Claude Francois, E. Charden, Gillies Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.