Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles:
D.
BARBELIVIEN
- E.
CHARDEN
Lyrics:
D.
BARBELIVIEN
- E.
CHARDEN
Musique:
E.
CHARDEN
- MARIO
D′ALBA
Music:
E.
CHARDEN
- MARIO
D′ALBA
Editions:
MASQ
/ EMI
Publishing:
MASQ
/ EMI
Quand
tu
sors
avec
lui,
pense
à
moi
When
you
go
out
with
him,
think
of
me
Quand
il
t'embrasse
tendrement,
pense
à
moi
When
he
kisses
you
tenderly,
think
of
me
Dans
tous
ces
rêves
que
tu
n′avoues
pas
In
all
those
dreams
you
don't
confess
Dis,
pense
à
moi
Say,
think
of
me
Personne
ne
me
dira
plus
"Je
t'aime"
No
one
will
tell
me
"I
love
you"
anymore
Ça
m'
fait
du
mal
mais
pense
à
moi
quand
même
It
hurts
me
but
think
of
me
anyway
Y
a
rien
d′
plus
beau
qu′
les
sentiments
secrets
There's
nothing
more
beautiful
than
secret
feelings
Dans
ces
moments
là,
dans
ces
moments
là
In
those
moments,
in
those
moments
Je
pense
à
toi
I
think
of
you
Je
pense
à
toi
oh
oh
oh
I
think
of
you
oh
oh
oh
Je
pense
à
toi
I
think
of
you
Je
pense
à
toi
oh
oh
oh
I
think
of
you
oh
oh
oh
Quand
tu
te
donnes
à
lui,
pense
à
moi
When
you
give
yourself
to
him,
think
of
me
Au
moment
fou,
quand
tu
viens,
pense
à
moi
At
the
crazy
moment,
when
you
come,
think
of
me
Y
a
rien
d'
plus
beau
qu′un
désespoir
secret
There's
nothing
more
beautiful
than
a
secret
despair
Dans
ces
moments
là
In
those
moments
Personne
ne
me
dira
plus
"Je
t'aime"
No
one
will
tell
me
"I
love
you"
anymore
Ça
m′
fait
du
mal
mais
pense
à
moi
quand
même
It
hurts
me
but
think
of
me
anyway
Y
a
rien
d'
plus
beau
qu′
les
sentiments
secrets
There's
nothing
more
beautiful
than
secret
feelings
Dans
ces
moments
là,
dans
ces
moments
là
In
those
moments,
in
those
moments
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Charden, Mario Magliulo D'alba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.