Eric Chou - 終於了解自由 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eric Chou - 終於了解自由




終於了解自由
Finally Understanding Freedom
春天的花相對
Spring flowers in contrast
終於看到了彼此的美
Finally saw each other's beauty
漸漸的輕輕被風吹
Gradually being gently blown by the wind
默默的愛上這滋味
Silently falling in love with this taste
燦爛的笑相對
Smiling faces in contrast
會讓人漸漸放下防備
Will make people gradually let down their guard
你曾經說過要永遠
You once said forever
但如今已無法還原
But now it can't be restored
好多話留在你身邊
Many words left by your side
我已不需要留戀
I no longer need to linger
好多花再美再耀眼
Many flowers, no matter how beautiful or dazzling
會終究枯謝
Will eventually wither
我終於了解自由
I finally understand freedom
不是都是心碎了後才懂
It's not all about understanding after heartbreak
是安靜的時候
It's quiet moments
是沒有人守候
It's when no one is waiting
也不需要任何人在身等候
And there's no need for anyone to wait
我終於了解你我
I finally understand you and me
是最美麗的擦肩而過
It's the most beautiful thing we've ever seen
沒有了妳的我
Without you, I
還是一樣灑脫
Still free and easy
如果有一天再遇見妳時候
If one day I see you again
我會微笑點頭
I'll smile and nod
燦爛的笑相對
Smiling faces in contrast
會讓人漸漸放下防備
Will make people gradually let down their guard
你曾經說過要永遠
You once said forever
但如今已無法還原
But now it can't be restored
好多話留在你身邊
Many words left by your side
我已不需要留戀
I no longer need to linger
好多花再美再耀眼
Many flowers, no matter how beautiful or dazzling
會終究枯謝
Will eventually wither
我終於了解自由
I finally understand freedom
不是都是心碎了後才懂
It's not all about understanding after heartbreak
是安靜的時候
It's quiet moments
是沒有人守候
It's when no one is waiting
也不需要任何人在身等候
And there's no need for anyone to wait
我終於了解你我
I finally understand you and me
是最美麗的擦肩而過
It's the most beautiful thing we've ever seen
沒有了妳的我
Without you, I
還是一樣灑脫
Still free and easy
如果有一天再遇見妳時候
If one day I see you again
流過的淚都無所謂
The tears that flowed don't matter anymore
學著體會 愛的狼狽
Learning to experience the pain of love
我們之間誰錯誰對已無所謂
It doesn't matter who's right or wrong between us
我終於了解自由
I finally understand freedom
不是都是心碎了後才懂
It's not all about understanding after heartbreak
是安靜的時候
It's quiet moments
是沒有人守候
It's when no one is waiting
也不需要任何人在身等候
And there's no need for anyone to wait
我終於了解你我
I finally understand you and me
是最美麗的擦肩而過
It's the most beautiful thing we've ever seen
沒有了妳的我
Without you, I
還是一樣灑脫
Still free and easy
如果有一天再遇見妳時候
If one day I see you again
我會微笑點頭
I'll smile and nod






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.