Текст и перевод песни Eric Church - I'm Gettin' Stoned (Live At Moda Center, Portland, OR / March 16, 2017)
Read
it
in
the
paper
Прочти
это
в
газете.
Marked
the
date
on
the
wall
Отмечена
дата
на
стене.
To
remind
myself
to
celebrate
Чтобы
напомнить
себе,
что
нужно
праздновать.
The
day
I
lose
it
all
День,
когда
я
все
потеряю.
Ain't
made
plans
to
be
together
У
меня
нет
планов
быть
вместе.
I
made
plans
to
be
alone
Я
строил
планы
побыть
один.
She
got
a
rock
У
нее
есть
камень.
And
I'm
gettin'
stoned
И
я
становлюсь
под
кайфом.
Damn
right,
I've
got
objections
Чертовски
верно,
у
меня
есть
возражения.
But
it's
an
awful
too
late
now
Но
сейчас
уже
слишком
поздно.
Yeah,
the
cans
are
on
the
Limo
Да,
банки
на
лимузине.
And
their
ashes
on
the
ground
И
их
прах
на
земле.
Now
they're
headed
for
the
islands
Теперь
они
направляются
к
островам.
But,
hell,
I'm
already
gone
Но,
черт
возьми,
я
уже
ушел.
She
got
a
rock
У
нее
есть
камень.
And
I'm
gettin'
stoned
И
я
становлюсь
под
кайфом.
Here's
to
happy
ever
after
За
счастье
после
всего
этого!
And
here's
to
balls
and
chains
И
вот
тебе
яйца
и
цепи.
And
here's
to
all
those
haters
И
за
всех
этих
ненавистников!
Of
all
others
new
last
names
Из
всех
остальных
новых
фамилий.
And
here's
to
holin'
up
И
вот,
чтобы
не
сдаваться.
And
gettin'
right
where
I
belong
И
добираюсь
туда,
где
мое
место.
She
got
a
rock
У
нее
есть
камень.
And
I'm
gettin'
stoned
И
я
становлюсь
под
кайфом.
Yeah,
I
knew
that
it
was
over
Да,
я
знал,
что
все
кончено.
When
I
heard
those
wedding
bells
Когда
я
услышал
эти
свадебные
колокола
...
That
preacher
was
my
jailer
Этот
проповедник
был
моим
тюремщиком.
Now
this
bottle
is
my
bail
Теперь
эта
бутылка-мой
залог.
And
so
much
for
all
that
praise
И
так
много
за
все
эти
похвалы.
The
hurt
I'd
do
would
be
half
known
Боль,
которую
я
причинил
бы,
была
бы
наполовину
известна.
She
got
a
rock
У
нее
есть
камень.
And
I'm
gettin'
stoned
И
я
становлюсь
под
кайфом.
Here's
to
happy
ever
after
За
счастье
после
всего
этого!
And
here's
to
balls
and
chains
И
вот
тебе
яйца
и
цепи.
And
here's
to
all
those
haters
И
за
всех
этих
ненавистников!
Of
all
others
new
last
names
Из
всех
остальных
новых
фамилий.
And
here's
to
holin'
up
И
вот,
чтобы
не
сдаваться.
And
gettin'
right
where
I
belong
И
добираюсь
туда,
где
мое
место.
She
got
a
rock
У
нее
есть
камень.
And
I'm
gettin'
stoned
И
я
становлюсь
под
кайфом.
Now,
come
on
Ну
же,
давай!
So
to
hell
with
her
and
him
Так
что
к
черту
ее
и
его.
And
that
white
horse
they
rode
out
on
И
та
белая
лошадь,
на
которой
они
ехали.
She
got
a
rock
У
нее
есть
камень.
I'm
gettin'
stoned
Я
под
кайфом.
Yeah,
she
got
a
rock
Да,
у
нее
есть
камень.
I'm
gettin'
stoned
Я
под
кайфом.
Yeah,
I'm
gettin'
stoned
Да,
я
получаю
кайф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Hyde, Casey Beathard, Eric Church, Jeremy Crady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.