Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
only
pack
I
ever
ran
with
were
the
cigarettes
in
my
pocket
Das
einzige
Rudel,
mit
dem
ich
je
unterwegs
war,
waren
die
Zigaretten
in
meiner
Tasche
My
only
friend
was
the
sun
and
the
wind
to
my
back
on
the
road
I
was
walkin'
Mein
einziger
Freund
war
die
Sonne
und
der
Wind
in
meinem
Rücken
auf
der
Straße,
die
ich
ging
Nowhere
to
go,
no
one
to
know
when
I
got
there
Kein
Ziel,
niemanden,
den
ich
kannte,
wenn
ich
dort
ankam
Til'
I
met
you,
I
had
nothing
to
lose
and
if
I
did,
I
didn't
care
Bis
ich
dich
traf,
hatte
ich
nichts
zu
verlieren,
und
wenn
doch,
war
es
mir
egal
Now
this
lone
wolf
is
done
runnin'
down
the
moon
Jetzt
hat
dieser
einsame
Wolf
aufgehört,
den
Mond
zu
jagen
In
the
daylight
dark
of
the
night
this
heart
is
howlin'
for
you
Im
Tageslicht,
Dunkel
der
Nacht,
heult
dieses
Herz
nach
dir
Yeah,
this
lone
wolf
ain't
lonely
anymore
Ja,
dieser
einsame
Wolf
ist
nicht
mehr
einsam
'Cause
you
weren't
afraid
to
reach
out
and
save
a
lone
wolf
at
your
door
Weil
du
keine
Angst
hattest,
deine
Hand
auszustrecken
und
einen
einsamen
Wolf
an
deiner
Tür
zu
retten
Inside
I
still
gotta
wild
side
with
a
taste
for
good
and
gone
Innerlich
habe
ich
immer
noch
eine
wilde
Seite,
mit
einem
Hang
zum
Guten
und
Vergangenen
Yeah,
your
love
likes
all
my
inside
out
and
leaves
my
porch
light
on
Ja,
deine
Liebe
mag
alles
an
mir,
auch
meine
Schattenseiten,
und
lässt
mein
Verandalicht
an
You
sprung
my
cage,
red
lined
my
gauge
and
fueled
a
fire
Du
hast
meinen
Käfig
geöffnet,
meine
Anzeige
in
den
roten
Bereich
getrieben
und
ein
Feuer
entfacht
Yeah,
your
hand
in
mine
makes
my
heart
soar
like
a
Hallelujah
choir
(Hallelujah)
Ja,
deine
Hand
in
meiner
lässt
mein
Herz
aufsteigen
wie
einen
Halleluja-Chor
(Halleluja)
Yeah,
this
lone
wolf
is
done
runnin'
down
the
moon
Ja,
dieser
einsame
Wolf
hat
aufgehört,
den
Mond
zu
jagen
In
the
daylight
dark
of
the
night
this
heart
is
howlin'
for
you
Im
Tageslicht,
Dunkel
der
Nacht,
heult
dieses
Herz
nach
dir
Yeah,
this
lone
wolf
ain't
lonely
anymore
Ja,
dieser
einsame
Wolf
ist
nicht
mehr
einsam
'Cause
you
weren't
afraid
to
reach
out
and
save
a
lone
wolf
at
your
door
Weil
du
keine
Angst
hattest,
deine
Hand
auszustrecken
und
einen
einsamen
Wolf
an
deiner
Tür
zu
retten
'Cause
you
weren't
afraid
to
reach
out
and
save
the
lone
wolf
at
your
door
Weil
du
keine
Angst
hattest,
deine
Hand
auszustrecken
und
den
einsamen
Wolf
an
deiner
Tür
zu
retten
This
lone
wolf
Dieser
einsame
Wolf
This
lone
wolf
Dieser
einsame
Wolf
This
lone
wolf
Dieser
einsame
Wolf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Hyde, Harold Tyndell, Eric Church
Альбом
&
дата релиза
19-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.