Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Springsteen/Born To Run (Live)
Спрингстин/Рожденный бежать (Live)
When
I
think
about
you
Когда
я
думаю
о
тебе,
I
think
about
17
я
вспоминаю
свои
17
лет.
I
think
about
my
old
Jeep
Я
вспоминаю
свой
старый
джип.
I
think
about
the
stars
in
the
sky
Я
вспоминаю
звезды
в
небе.
Funny
how
a
melody
sounds
like
a
memory
Забавно,
как
мелодия
звучит,
как
воспоминание,
Like
a
soundtrack
to
a
July
Saturday
night
Как
саундтрек
к
июльской
субботней
ночи.
To
this
day
when
I
hear
that
song,
I
see
you
standing
there
on
that
lawn
До
сих
пор,
когда
я
слышу
эту
песню,
я
вижу
тебя
стоящей
на
том
газоне.
Discount
shades,
store
bought
tan,
flip-flops
and
cut
off
jeans
Дешевые
очки,
загар
из
солярия,
шлепанцы
и
обрезанные
джинсы.
Somewhere
between
that
setting
sun,
I'm
On
Fire
and
Born
To
Run
Где-то
между
заходящим
солнцем,
"I'm
On
Fire"
и
"Born
To
Run".
You
looked
at
me
and
I
was
done,
we
were
just
getting
started
Ты
посмотрела
на
меня,
и
я
пропал.
Мы
только
начинали.
I
was
singing
to
you,
you
were
singing
to
me
Я
пел
тебе,
ты
пела
мне.
I
was
so
alive,
never
been
more
free
Я
был
так
жив,
никогда
не
чувствовал
себя
свободнее.
Fired
up
my
daddy's
lighter
and
we
sang
oh,
oh,
oh
Зажег
зажигалку
отца,
и
мы
пели:
"О-о-о".
Stayed
there
'til
they
forced
us
out
Оставались
там,
пока
нас
не
выгнали.
We
took
the
long
way
to
your
house
Мы
долго
ехали
до
твоего
дома.
And
I
can
still
hear
the
sound
И
я
до
сих
пор
слышу,
Of
you
saying,
"Don't
go"
Как
ты
говоришь:
"Не
уходи".
When
I
think
about
you
Когда
я
думаю
о
тебе,
I
think
about
17
я
вспоминаю
свои
17
лет.
I
think
about
my
old
Jeep
Я
вспоминаю
свой
старый
джип.
I
think
about
the
stars
in
the
sky
Я
вспоминаю
звезды
в
небе.
Funny
how
a
melody
sounds
like
a
memory
Забавно,
как
мелодия
звучит,
как
воспоминание,
Like
a
soundtrack
to
a
July
Saturday
night
Как
саундтрек
к
июльской
субботней
ночи.
I
bumped
in
to
you
by
happenstance
Я
случайно
столкнулся
с
тобой.
You
probably
wouldn't
even
know
who
I
am
Ты,
наверное,
даже
не
знаешь,
кто
я.
But
if
I
whispered
your
name,
I
bet
there'd
still
be
a
spark
Но
если
бы
я
прошептал
твое
имя,
уверен,
искра
бы
еще
проскочила.
Back
when
I
was
gasoline
and
this
old
tattoo
had
brand
new
ink
Тогда,
когда
я
был
бензином,
а
эта
старая
татуировка
была
со
свежими
чернилами.
And
we
didn't
care
what
your
momma
think
'bout
your
name
on
my
arm
И
нам
было
все
равно,
что
твоя
мама
думает
о
твоем
имени
на
моей
руке.
Baby
is
it
spring
or
is
it
summer
Детка,
это
весна
или
лето?
The
guitar
sound
or
the
beat
of
the
drummer
Звук
гитары
или
бой
барабана,
You
hear
sometimes
late
at
night
on
your
radio
Который
ты
иногда
слышишь
поздно
ночью
по
радио.
Even
though
you're
a
million
miles
away
Даже
если
ты
в
миллионе
миль
отсюда,
When
you
hear
Born
In
The
USA
Когда
ты
слышишь
"Born
In
The
USA",
Do
you
relive
those
glory
days
from
so
long
ago
Ты
вспоминаешь
те
славные
дни
давным-давно?
When
you
think
about
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
Do
you
think
about
17
Ты
вспоминаешь
свои
17
лет?
Do
you
think
about
my
old
Jeep
Ты
вспоминаешь
мой
старый
джип?
Think
about
the
stars
in
the
sky
Вспоминаешь
звезды
в
небе?
Funny
how
a
melody
sounds
like
a
memory
Забавно,
как
мелодия
звучит,
как
воспоминание,
Like
a
soundtrack
to
a
July
Saturday
night
Как
саундтрек
к
июльской
субботней
ночи.
Let
me
hear
you
just
like
Дайте
мне
услышать
вас,
как
будто
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh
woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Oh
Just
like
О,
как
будто
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh
woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
I
hear
you
Chatanooga
Я
слышу
тебя,
Чаттануга.
I
just
wanna
say
from
the
bottom
of
my
heart
Я
просто
хочу
сказать
от
всего
сердца,
I
thank
you
for
a
very
Special
night
here
in
Chatanooga
TN
Спасибо
вам
за
особенный
вечер
здесь,
в
Чаттануге,
штат
Теннесси.
Every
night,
when
I
sing
this
song,
doesn't
matter
I've
sang
it
a
thousand
times
Каждый
вечер,
когда
я
пою
эту
песню,
неважно,
пел
ли
я
ее
тысячу
раз,
But
I
still
remember
my
first
ampitheater
concert,
I
was
16years
old
Я
все
еще
помню
свой
первый
концерт
на
амфитеатре.
Мне
было
16
лет.
Verizon
wireless
ampitheater
in
charlotte,
NC
Амфитеатр
Verizon
Wireless
в
Шарлотте,
Северная
Каролина.
I
remember
the
way
the
grass
smelt
Я
помню,
как
пахла
трава.
I
remember
the
way
the
sky
looked
Я
помню,
как
выглядело
небо.
I
remember
the
taste
of
the
beer
from
the
older
couple
Я
помню
вкус
пива,
которое
мы
украли
у
пожилой
пары
That
we
stole
it
from
just
down
the
lawn
Чуть
дальше
по
лужайке.
I
had
a
melody
connect
itself
with
a
memory
that
night
В
ту
ночь
мелодия
соединилась
с
воспоминанием.
And
that's
what
this
song's
about
И
об
этом
эта
песня.
It's
about
something
that
we're
gonna
remember
for
a
long
long
time
Она
о
том,
что
мы
запомним
надолго.
If
you'll
indulge
me
Если
вы
позволите,
Im
gonna
connect
a
melody
in
a
memory
Я
свяжу
мелодию
с
воспоминанием
In
the
day
we
sweat
it
out
on
the
street
Днем
мы
потеем
на
улицах
Of
a
Runaway
American
dream
В
погоне
за
сбежавшей
американской
мечтой.
At
night
we
ride
through
the
mansions
of
Glory
Ночью
мы
проезжаем
сквозь
особняки
славы
In
our
suicide
machines
На
наших
машинах
самоубийц.
Sprung
from
cages
on
Highway
9
Вырвавшись
из
клеток
на
шоссе
9,
Chrome
wheeled,
fuel
injected,
I
am
steppin'
out
over
the
line
На
хромированных
колесах,
с
впрыском
топлива,
я
переступаю
черту.
H-Oh,
Baby
this
town
rips
the
bones
from
your
back
О,
детка,
этот
город
вырывает
кости
из
твоей
спины.
It's
a
death
trap,
it's
a
suicide
rap
Это
смертельная
ловушка,
это
самоубийственный
рэп.
I
want
to
get
out
while
I'm
still
young
Я
хочу
выбраться,
пока
я
еще
молод.
Yeah
Tramps
like
us,
baby
we
were
born
to
run
Да,
бродяги,
как
мы,
детка,
мы
рождены
бежать.
Let
me
hear
you
just
like
Дайте
мне
услышать
вас,
как
будто
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh
woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Up
top
just
like
Наверху,
как
будто
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh
woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Let
me
hear
the
floor
go
just
like
Дайте
мне
услышать,
как
пол
гудит,
как
будто
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh
woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Let
me
hear
Chatanooga
go
like
Дайте
мне
услышать,
как
гудит
Чаттануга,
как
будто
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh
woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о
Funny
how
a
melody
sounds
like
a
memory
Забавно,
как
мелодия
звучит,
как
воспоминание,
Like
a
soundtrack
to
an
October
Tuesday
night
Как
саундтрек
к
октябрьскому
вторнику.
I
remember
Springsteen,
and
I
will
never,
Я
помню
Спрингстина,
и
я
никогда
не,
I
will
never
forget
you
Chatanooga
Tenessee
Я
никогда
не
забуду
тебя,
Чаттануга,
Теннесси.
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Eric Church, Jeffery Don Hyde, Harold Ryan Tyndell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.