Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Springsteen - Live
Спрингстин - Концерт
When
I
think
about
you
Когда
я
думаю
о
тебе,
I
think
about
17
я
думаю
о
семнадцати,
I
think
about
my
old
Jeep
я
думаю
о
своем
старом
джипе,
I
think
about
the
stars
in
the
sky
я
думаю
о
звездах
в
небе.
Funny
how
a
melody
sounds
like
a
memory
Забавно,
как
мелодия
звучит,
как
воспоминание,
July
Saturday
night
июльская
субботняя
ночь,
To
this
day
when
I
hear
that
song,
I
see
you
standing
there
on
that
lawn
По
сей
день,
когда
я
слышу
эту
песню,
я
вижу
тебя
стоящей
там,
на
лужайке,
Discount
shades,
store
bought
tan,
flip-flops
and
cut
off
jeans
в
дешевых
солнцезащитных
очках,
с
загаром
из
солярия,
во
вьетнамках
и
обрезанных
джинсах.
Somewhere
between
that
setting
sun,
I'm
On
Fire
and
Born
To
Run
Где-то
между
заходящим
солнцем,
"I'm
On
Fire"
и
"Born
To
Run",
You
looked
at
me
and
I
was
done,
we
were
just
getting
started
ты
посмотрела
на
меня,
и
я
был
сражен.
Мы
только
начинали.
I
was
singing
to
you,
you
were
singing
to
me
Я
пел
тебе,
ты
пела
мне,
I
was
so
alive,
never
been
more
free
я
был
так
жив,
никогда
не
чувствовал
себя
свободнее.
Fired
up
my
daddy's
lighter
and
we
sang
oh,
oh,
oh
Зажег
зажигалку
отца,
и
мы
пели:
"О-о-о-о".
Stayed
there
'til
they
forced
us
out
Оставались
там,
пока
нас
не
выгнали,
We
took
the
long
way
to
your
house
мы
поехали
длинной
дорогой
к
твоему
дому,
And
I
can
still
hear
the
sound
и
я
до
сих
пор
слышу
звук
Of
you
saying,
"Don't
go"
твоих
слов:
"Не
уходи".
When
I
think
about
you
Когда
я
думаю
о
тебе,
I
think
about
17
я
думаю
о
семнадцати,
I
think
about
my
old
Jeep
я
думаю
о
своем
старом
джипе,
I
think
about
the
stars
in
the
sky
я
думаю
о
звездах
в
небе.
Funny
how
a
melody
sounds
like
a
memory
Забавно,
как
мелодия
звучит,
как
воспоминание,
Like
a
soundtrack
to
a
July
Saturday
night
как
саундтрек
к
июльской
субботней
ночи,
I
bumped
in
to
you
by
happenstance
Я
случайно
столкнулся
с
тобой,
You
probably
wouldn't
even
know
who
I
am
ты,
наверное,
даже
не
знаешь,
кто
я,
But
if
I
whispered
your
name,
I
bet
there'd
still
be
a
spark
но
если
бы
я
прошептал
твое
имя,
уверен,
искра
бы
еще
проскочила,
From
back
when
I
was
gasoline
с
тех
времен,
когда
я
был
как
бензин,
And
this
old
tattoo
had
brand
new
ink
а
эта
старая
татуировка
была
совсем
свежей,
And
we
didn't
care
what
your
momma'd
think
и
нам
было
все
равно,
что
думает
твоя
мама
'Bout
your
name
on
my
arm
о
твоем
имени
на
моей
руке.
Baby
is
it
spring
or
is
it
summer?
Детка,
это
весна
или
лето?
The
guitar
sound
or
the
beat
of
the
drummer
Звук
гитары
или
ритм
барабанов,
You
hear
sometimes
late
at
night
on
your
radio
который
ты
иногда
слышишь
поздно
ночью
по
радио,
Even
though
you're
a
million
miles
away
даже
если
ты
за
миллион
миль
отсюда,
When
you
hear
Born
In
The
USA
когда
ты
слышишь
"Born
In
The
USA",
Do
you
relive
those
glory
days
from
so
long
ago?
ты
вспоминаешь
те
славные
дни
из
далекого
прошлого?
When
you
think
about
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
Do
you
think
about
17?
ты
думаешь
о
семнадцати?
Do
you
think
about
my
old
Jeep?
Ты
думаешь
о
моем
старом
джипе?
Think
about
the
stars
in
the
sky?
Думаешь
о
звездах
в
небе?
Funny
how
a
melody
sounds
like
a
memory
Забавно,
как
мелодия
звучит,
как
воспоминание,
Like
a
soundtrack
to
a
July
Saturday
night
как
саундтрек
к
июльской
субботней
ночи,
Let
me
hear
you
just
like
Дайте
мне
услышать
вас,
вот
так:
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
I
hear
you,
Chatanooga
Я
слышу
вас,
Чаттануга!
I
just
wanna
say
from
the
bottom
of
my
heart
Я
просто
хочу
сказать
от
всего
сердца,
I
thank
you
for
a
very
special
night
here
in
Chatanooga
Tennessee
спасибо
вам
за
этот
особенный
вечер
здесь,
в
Чаттануге,
штат
Теннесси.
Every
night,
every
night
when
I
sing
this
song
Каждый
вечер,
каждый
вечер,
когда
я
пою
эту
песню,
Doesn't
matter
I've
sang
it
a
thousand
times
не
важно,
пел
ли
я
ее
тысячу
раз,
I
still
remember
my
first
ampitheater
concert,
I
was
16
years
old
я
все
еще
помню
свой
первый
концерт
на
открытой
площадке,
мне
было
16
лет,
Verizon
wireless
ampitheater
in
Charlotte,
North
Caroline
амфитеатр
Verizon
Wireless
в
Шарлотте,
Северная
Каролина.
I
remember
the
way
the
grass
smelt
Я
помню,
как
пахла
трава,
I
remember
the
way
the
sky
looked
я
помню,
как
выглядело
небо,
I
remember
the
taste
of
the
beer
from
the
older
couple
я
помню
вкус
пива
от
пожилой
пары,
That
we
stole
it
from
just
down
the
lawn
у
которой
мы
его
украли,
прямо
с
лужайки.
I
had
a
melody
connect
itself
with
a
memory
that
night
В
ту
ночь
мелодия
соединилась
с
воспоминанием,
And
that's
what
this
song's
about
и
об
этом
эта
песня.
It's
about
something
that
we're
gonna
remember
for
a
long,
long
time
Она
о
том,
что
мы
запомним
надолго,
надолго.
If
you'll
indulge
me
Если
вы
позволите,
I'm
gonna
connect
a
melody
in
a
memory
я
сейчас
свяжу
мелодию
и
воспоминание
Yeah
by
day
we
sweat
it
out
on
the
street
Да,
днем
мы
потеем
на
улицах
Of
a
runaway
American
Dream
в
погоне
за
ускользающей
американской
мечтой.
At
night
we
ride
through
the
mansions
of
glory
Ночью
мы
мчимся
сквозь
особняки
славы
In
our
suicide
machines
в
наших
машинах
самоубийц.
Sprung
from
cages
on
Highway
9
Вырвавшись
из
клеток
на
шоссе
9,
Chrome
wheeled,
fuel
injected,
I
am
steppin'
out
over
the
line
на
хромированных
колесах,
с
впрыском
топлива,
я
переступаю
черту.
Baby
this
town
rips
the
bones
from
your
back
Детка,
этот
город
вырывает
кости
из
твоей
спины,
It's
a
death
trap,
it's
a
suicide
rap
это
смертельная
ловушка,
это
самоубийственный
рэп,
I
want
to
get
out
while
I'm
still
young
я
хочу
выбраться,
пока
я
еще
молод.
Yeah
tramps
like
us,
baby
we
were
born
to
run
Да,
бродяги,
как
мы,
детка,
мы
рождены
бежать.
Let
me
hear
you
just
like
Дайте
мне
услышать
вас,
вот
так:
Up
top,
go
just
like
Наверху,
вот
так:
Let
me
hear
the
floor
go
just
like
Дайте
мне
услышать,
как
танцпол
звучит
вот
так:
Let
me
hear
Chatanooga
go
like
Дайте
мне
услышать,
как
звучит
Чаттануга:
Funny
how
a
melody
sounds
like
a
memory
Забавно,
как
мелодия
звучит,
как
воспоминание,
Like
a
soundtrack
to
an
October
Tuesday
night
как
саундтрек
к
октябрьскому
вторнику.
I
remember
Springsteen,
and
I
will
never
Я
помню
Спрингстина,
и
я
никогда
не
I
will
never
forget
you
Chatanooga
Tennessee
я
никогда
не
забуду
вас,
Чаттануга,
Теннесси.
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Eric Church, Jeffery Don Hyde, Harold Ryan Tyndell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.