Eric Clapton - 32-20 Blues - Live at Royal Albert Hall, 1993 - перевод текста песни на немецкий

32-20 Blues - Live at Royal Albert Hall, 1993 - Eric Claptonперевод на немецкий




32-20 Blues - Live at Royal Albert Hall, 1993
32-20 Blues - Live im Royal Albert Hall, 1993
If I send for my baby, man, and she doesn't come
Wenn ich nach meiner Süßen schicke, Mann, und sie kommt nicht
Send for my baby, man, and she doesn't come
Schicke nach meiner Süßen, Mann, und sie kommt nicht
All the doctors in Hot Springs sure can't help her, none
Alle Ärzte in Hot Springs können ihr sicher nicht helfen, keiner
If she gets unruly, thinks she doesn't want to do
Wenn sie widerspenstig wird, denkt, sie will nicht
She gets unruly, thinks she doesn't want to do
Sie wird widerspenstig, denkt, sie will nicht
Take my 32-20, boy, cut her half in two
Nimm meine 32-20, Junge, und schneide sie entzwei
She got a .38 special but I believe it's most too light
Sie hat eine .38 Special, aber ich glaube, die ist zu leicht
.38 special but I believe it's most too light
.38 Special, aber ich glaube, die ist zu leicht
I got a 32-20 to make the camps all right
Ich habe eine 32-20, um alles klar zu machen
If I send for my baby, man, and she doesn't come
Wenn ich nach meiner Süßen schicke, Mann, und sie kommt nicht
Send for my baby, man, and she doesn't come
Schicke nach meiner Süßen, Mann, und sie kommt nicht
All the doctors in Hot Springs sure can't help her, none
Alle Ärzte in Hot Springs können ihr sicher nicht helfen, keiner
Going to shoot my pistol, going to shoot my gatling gun
Werde meine Pistole abfeuern, werde mein Gatling-Gewehr abfeuern
Going to shoot my pistol, going to shoot my gatling gun
Werde meine Pistole abfeuern, werde mein Gatling-Gewehr abfeuern
You made me love you, now your man has come
Du hast mich dazu gebracht, dich zu lieben, jetzt ist dein Mann gekommen
Oh, baby, where did you stay last night?
Oh, Süße, wo hast du letzte Nacht gesteckt?
Oh, baby, where did you stay last night?
Oh, Süße, wo hast du letzte Nacht gesteckt?
You got your hair all tangled and you aren't talking right
Deine Haare sind ganz zerzaust und du redest nicht richtig
Got a .38 special, boy, it does very well
Habe eine .38 Special, Junge, die ist sehr gut
Got a .38 special and it does very well
Habe eine .38 Special, und die ist sehr gut
Got a 32-20 now, it's a burning hell
Habe jetzt eine 32-20, das ist die brennende Hölle
If I send for my baby, man, and she doesn't come
Wenn ich nach meiner Süßen schicke, Mann, und sie kommt nicht
Send for my baby, man, and she doesn't come
Schicke nach meiner Süßen, Mann, und sie kommt nicht
All the doctors in Hot Springs sure can't help her, none
Alle Ärzte in Hot Springs können ihr sicher nicht helfen, keiner
Oh, baby, where did you stay last night?
Oh, Süße, wo hast du letzte Nacht gesteckt?
Oh, baby, where did you stay last night?
Oh, Süße, wo hast du letzte Nacht gesteckt?
You didn't come home till the sun was shining bright
Du bist erst heimgekommen, als die Sonne schon schien
Oh, boy, I just can't take my rest
Oh, Junge, ich kann einfach keine Ruhe finden
Oh, boy, I just can't take my rest
Oh, Junge, ich kann einfach keine Ruhe finden
If I send for my baby, man, and she doesn't come
Wenn ich nach meiner Süßen schicke, Mann, und sie kommt nicht
Send for my baby, man, and she doesn't come
Schicke nach meiner Süßen, Mann, und sie kommt nicht
All the doctors in Hot Springs sure can't help her, none
Alle Ärzte in Hot Springs können ihr sicher nicht helfen, keiner
If she gets unruly, thinks she doesn't want to do
Wenn sie widerspenstig wird, denkt, sie will nicht
She gets unruly, thinks she doesn't want to do
Sie wird widerspenstig, denkt, sie will nicht
Take my 32-20, boy, cut her half in two
Nimm meine 32-20, Junge, und schneide sie entzwei
She got a .38 special but I believe it's most too light
Sie hat eine .38 Special, aber ich glaube, die ist zu leicht
.38 special but I believe it's most too light
.38 Special, aber ich glaube, die ist zu leicht
I got a 32-20 to make the camps all right
Ich habe eine 32-20, die alles in Ordnung bringt
If I send for my baby, man, and she doesn't come
Wenn ich nach meiner Süßen schicke, Mann, und sie kommt nicht
Send for my baby, man, and she doesn't come
Schicke nach meiner Süßen, Mann, und sie kommt nicht
All the doctors in Hot Springs sure can't help her, none
Alle Ärzte in Hot Springs können ihr sicher nicht helfen, keiner
Going to shoot my pistol, going to shoot my gatling gun
Werde meine Pistole abfeuern, werde mein Gatling-Gewehr abfeuern
Going to shoot my pistol, going to shoot my gatling gun
Werde meine Pistole abfeuern, werde mein Gatling-Gewehr abfeuern
You made me love you, now your man has come
Du hast mich dazu gebracht, dich zu lieben, jetzt ist dein Mann gekommen
Oh, baby, where did you stay last night?
Oh, Süße, wo hast du letzte Nacht gesteckt?
Oh, baby, where did you stay last night?
Oh, Süße, wo hast du letzte Nacht gesteckt?
You got your hair all tangled and you aren't talking right
Deine Haare sind ganz zerzaust und du redest nicht richtig
Got a .38 special, boy, it does very well
Habe eine .38 Special, Junge, die ist sehr gut
Got a .38 special and it does very well
Habe eine .38 Special, und die ist sehr gut
Got a 32-20 now, it's a burning hell
Habe jetzt eine 32-20, das ist die brennende Hölle
If I send for my baby, man, and she doesn't come
Wenn ich nach meiner Süßen schicke, Mann, und sie kommt nicht
Send for my baby, man, and she doesn't come
Schicke nach meiner Süßen, Mann, und sie kommt nicht
All the doctors in Hot Springs sure can't help her, none
Alle Ärzte in Hot Springs können ihr sicher nicht helfen, keiner
Oh, baby, where did you stay last night?
Oh, Süße, wo hast du letzte Nacht gesteckt?
Oh, baby, where did you stay last night?
Oh, Süße, wo hast du letzte Nacht gesteckt?
You didn't come home till the sun was shining bright
Du bist erst heimgekommen, als die Sonne schon schien
Oh, boy, I just can't take my rest
Oh, Junge, ich kann einfach keine Ruhe finden
Oh, boy, I just can't take my rest
Oh, Junge, ich kann einfach keine Ruhe finden
With this 32-20 laying up and down my breast
Mit dieser 32-20, die mir auf der Brust liegt





Авторы: Robert Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.