Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of Me - Commentary
Alles von mir - Kommentar
All
of
me,
why
not
take
all
of
me?
Alles
von
mir,
warum
nimmst
du
nicht
alles
von
mir?
Can't
you
see,
I'm
no
good
without
you?
Siehst
du
nicht,
ich
bin
nichts
ohne
dich.
Take
my
lips,
I
wanna
lose
them
Nimm
meine
Lippen,
ich
will
sie
verlieren
Take
my
arms,
I
never
use
them
Nimm
meine
Arme,
ich
benutze
sie
nie
Your
goodbyes
left
me
with
eyes
that
cry
Dein
Abschied
ließ
mich
mit
weinenden
Augen
zurück
How
can
I
get
along
without
you?
Wie
kann
ich
ohne
dich
auskommen?
You
took
the
part
that
once
was
my
heart
Du
nahmst
den
Teil,
der
einst
mein
Herz
war
So
why
not
take
all
of
me?
Also,
warum
nimmst
du
nicht
alles
von
mir?
Your
goodbyes
left
me
with
eyes
that
cry
Dein
Abschied
ließ
mich
mit
weinenden
Augen
zurück
How
can
I
get
along
without
you?
Wie
kann
ich
ohne
dich
auskommen?
You
took
the
part
that
once
was
my
heart
Du
nahmst
den
Teil,
der
einst
mein
Herz
war
So
why
not
take
all
of
me?
Also,
warum
nimmst
du
nicht
alles
von
mir?
Your
goodbyes
left
me
with
eyes
that
cry
Dein
Abschied
ließ
mich
mit
weinenden
Augen
zurück
How
can
I
get
along
without
you?
Wie
kann
ich
ohne
dich
auskommen?
You
took
the
part
that
once
was
my
heart
Du
nahmst
den
Teil,
der
einst
mein
Herz
war
So
why
not
take
all
of
me?
Also,
warum
nimmst
du
nicht
alles
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Marks, Seymour Simons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.