Eric Clapton - All Of Me - Commentary - перевод текста песни на немецкий

All Of Me - Commentary - Eric Claptonперевод на немецкий




All Of Me - Commentary
Alles von mir - Kommentar
All of me, why not take all of me?
Alles von mir, warum nimmst du nicht alles von mir?
Can't you see, I'm no good without you?
Siehst du nicht, ich bin nichts ohne dich.
Take my lips, I wanna lose them
Nimm meine Lippen, ich will sie verlieren
Take my arms, I never use them
Nimm meine Arme, ich benutze sie nie
Your goodbyes left me with eyes that cry
Dein Abschied ließ mich mit weinenden Augen zurück
How can I get along without you?
Wie kann ich ohne dich auskommen?
You took the part that once was my heart
Du nahmst den Teil, der einst mein Herz war
So why not take all of me?
Also, warum nimmst du nicht alles von mir?
Your goodbyes left me with eyes that cry
Dein Abschied ließ mich mit weinenden Augen zurück
How can I get along without you?
Wie kann ich ohne dich auskommen?
You took the part that once was my heart
Du nahmst den Teil, der einst mein Herz war
So why not take all of me?
Also, warum nimmst du nicht alles von mir?
Your goodbyes left me with eyes that cry
Dein Abschied ließ mich mit weinenden Augen zurück
How can I get along without you?
Wie kann ich ohne dich auskommen?
You took the part that once was my heart
Du nahmst den Teil, der einst mein Herz war
So why not take all of me?
Also, warum nimmst du nicht alles von mir?





Авторы: Gerald Marks, Seymour Simons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.