Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow Wind Blow
Дуй, ветер, дуй
(By
McKinley
Morganfield)
(Автор:
МакКинли
Морганфилд)
When
the
sun
rose
this
morning,
I
didn′t
have
my
baby
by
my
side.
Когда
солнце
встало
сегодня
утром,
моей
малышки
не
было
рядом.
When
the
sun
rose
this
morning,
I
didn't
have
my
baby
by
my
side.
Когда
солнце
встало
сегодня
утром,
моей
малышки
не
было
рядом.
I
don′t
know
where
she
was,
I
know
she's
out
with
some
another
guy.
Я
не
знаю,
где
она
была,
знаю,
что
она
гуляла
с
другим.
Don't
the
sun
look
lonesome
shading
down
behind
the
trees?
Разве
солнце
не
выглядит
одиноким,
скрываясь
за
деревьями?
Don′t
the
sun
look
lonesome
shading
down
behind
the
trees?
Разве
солнце
не
выглядит
одиноким,
скрываясь
за
деревьями?
But
don′t
your
house
look
lonesome
when
your
baby's
packed
to
leave?
Но
разве
твой
дом
не
выглядит
одиноким,
когда
твоя
малышка
собрала
вещи,
чтобы
уйти?
Blow
wind,
blow
wind,
blow
my
baby
back
to
me.
Дуй,
ветер,
дуй,
верни
мне
мою
малышку.
Blow
wind,
blow
wind,
blow
my
baby
back
to
me.
Дуй,
ветер,
дуй,
верни
мне
мою
малышку.
Well
you
know
if
I
don′t
soon
find
her,
I
will
be
in
misery.
Знаешь,
если
я
скоро
её
не
найду,
я
буду
в
отчаянии.
Goodbye
baby,
that
is
all
I
have
left
to
say.
Прощай,
малышка,
это
всё,
что
мне
осталось
сказать.
Goodbye
baby,
that
is
all
I
have
left
to
say.
Прощай,
малышка,
это
всё,
что
мне
осталось
сказать.
But
you
have
lost
your
good
thing,
go
ahead
and
have
your
own
way.
Ты
потеряла
своё
счастье,
ну
и
иди
своей
дорогой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mckinley Morganfield, Muddy Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.