Текст и перевод песни Eric Clapton - Born In Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born In Time
Рожденные во времени
In
the
lonely
night
В
одинокой
ночи,
In
the
stardust
of
a
pale
moonlight
В
звездной
пыли
бледного
лунного
света,
I
think
of
you
in
black
and
white
Я
думаю
о
тебе
в
черно-белом,
When
we
were
made
of
dreams
Когда
мы
были
сотканы
из
снов.
I
walked
alone
through
the
shaky
streets
Я
бродил
один
по
дрожащим
улицам,
Listening
to
my
heart
beat
Слушая,
как
бьется
мое
сердце,
In
the
record-breaking
heat
В
рекордной
жаре,
When
we
were
born
in
time
Когда
мы
родились
во
времени.
Just
when
I
thought
you
were
gone,
you
came
back
Только
я
подумал,
что
ты
ушла,
ты
вернулась,
Just
when
I
was
ready
to
receive
you
Только
я
был
готов
принять
тебя.
You
were
smooth,
you
were
rough
Ты
была
нежной,
ты
была
грубой,
You
were
more
than
enough
Ты
была
более
чем
достаточно.
Ah,
babe,
why
did
I
ever
leave
you
Ах,
милая,
зачем
я
когда-либо
оставлял
тебя
Or
believe
you?
Или
верил
тебе?
In
the
rising
curve
На
восходящей
кривой,
Where
the
ways
of
nature
will
test
every
nerve
Где
законы
природы
испытают
каждый
нерв,
I
took
you
close
and
got
what
I
deserve
Я
прижал
тебя
близко
и
получил
по
заслугам,
When
we
were
born
in
time
Когда
мы
родились
во
времени.
Just
when
I
knew
who
to
thank,
you
went
blank
Только
я
понял,
кому
благодарить,
ты
исчезла,
Just
as
the
firelight
was
gleaming
Как
только
замерцал
огонь
в
камине.
You
were
snow,
you
were
rain,
Ты
была
снегом,
ты
была
дождем,
You
were
stripes
and
you
were
plain
Ты
была
полосатой
и
однотонной.
Oh
babe,
can
it
be
you've
been
scheming
О,
милая,
неужели
ты
все
это
время
замышляла
Or
was
I
dreaming?
Или
мне
это
снилось?
In
the
hills
of
mystery
На
холмах
тайны,
In
the
foggy
web
of
destiny
В
туманной
паутине
судьбы,
You're
still
so
deep
inside
of
me
Ты
все
еще
так
глубоко
внутри
меня,
When
we
were
born
in
time
Когда
мы
родились
во
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Альбом
Pilgrim
дата релиза
09-03-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.