Текст и перевод песни Eric Clapton - Bottle of Red Wine (Delaney Bramlett Mix)
Get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine
Вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина.
Get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine,
oh
Вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина,
оу.
I
can't
get
up
out
of
bed
я
не
могу
встать
с
кровати
With
this
crazy
feeling
in
my
head
С
этим
сумасшедшим
чувством
в
голове
I
said,
"Get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine"
Я
сказал:
Вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина.
Lord,
get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine
Господи,
вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина.
Oh,
uhh-uh-uh-uh
О,
ух-у-у-у
Get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine
Вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина.
Do
you
hear
what
I
say?
Yeah
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
Ага
I'm
gonna
love
you
anyway
(love
you
anyway)
Я
все
равно
буду
любить
тебя
(все
равно
люблю
тебя)
Get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine
Вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина.
I
went
to
an
all-night
get-together,
yeah,
yeah
Я
пошел
на
вечеринку
на
всю
ночь,
да,
да
And
everyone
I
knew
was
there
И
все,
кого
я
знал,
были
там
I
had
the
love
that
would
last
forever,
oh
У
меня
была
любовь,
которая
будет
длиться
вечно,
ох
Everywhere
I
looked
(I
saw
you
standing
there)
Куда
бы
я
ни
посмотрел
(я
видел,
как
ты
стоишь
там)
I
saw
you
standing
there,
there,
there,
eyy
(saw
you)
Я
видел,
как
ты
стоял
там,
там,
там,
эй
(видел
тебя)
Lord,
get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine
Господи,
вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина.
Get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine
Вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина.
Can't
get
out
of
bed
Не
могу
встать
с
кровати
With
this
crazy
feeling
in
my
head
С
этим
сумасшедшим
чувством
в
голове
I
said,
"Get
up
right
now"
Я
сказал:
Вставай
прямо
сейчас
I
said,
"Get
up
right
now"
(right
now)
Я
сказал:
Вставай
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Oh,
feel
so
bad
this
morning
О,
мне
так
плохо
сегодня
утром
I
said,
"Get
up
right
now"
Я
сказал:
Вставай
прямо
сейчас
Do
me
a
favour,
baby,
do
me
a
favour,
please
Сделай
мне
одолжение,
детка,
сделай
мне
одолжение,
пожалуйста
Please,
get
up,
get
your
man
a
bottle
of
red
wine
Пожалуйста,
вставай,
принеси
своему
мужчине
бутылку
красного
вина.
Get
up,
get
up,
yeah,
get
your
man
a
big,
big
bottle
of
red
wine
Вставай,
вставай,
да,
принеси
своему
мужчине
большую,
большую
бутылку
красного
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnie Bramlett, Eric Clapton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.