Текст и перевод песни Eric Clapton - If I Don't Be There By Morning - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Don't Be There By Morning - Live
Если я не появлюсь к утру - Live
Blue
skies
up
on
the
horizon
Голубое
небо
на
горизонте
Private
eye
is
on
my
trail
Частный
детектив
идет
по
моему
следу
And
if
I-I-I
don't
be
there
by
morning
И
если-если-если
я
не
появлюсь
к
утру
You
know
that
I
must
have
spent
the
night
in
jail
То
знай,
я,
должно
быть,
провел
ночь
в
тюрьме
I
got
a
woman
living
in
L.A
У
меня
есть
женщина,
живущая
в
Лос-Анджелесе
I
got
a
woman
waiting
for
my
pay
У
меня
есть
женщина,
ждущая
моей
зарплаты
And
if
I-I-I
don't
be
there
by
morning
И
если-если-если
я
не
появлюсь
к
утру
She
know
that
I
must
have
gone
the
other
way
Она
знает,
что
я,
должно
быть,
пошел
другой
дорогой
Finding
my
way
back
to
you,
girl
Нахожу
дорогу
назад
к
тебе,
девочка
Lonely
and
blue
and
mistreated
too
Одинокий,
синий
и
тоже
обиженный
Sometimes
I
think
of
you,
girl
Иногда
думаю
о
тебе,
девочка
Is
it
true
that
you
think
of
me
too?
Правда
ли,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне?
Finding
my
way
back
to
you,
girl
Нахожу
дорогу
назад
к
тебе,
девочка
Lonely
and
blue
and
mistreated
too
Одинокий,
синий
и
тоже
обиженный
Sometimes
I
think
of
you,
girl
Иногда
думаю
о
тебе,
девочка
Is
it
true
that
you
think
of
me
too?
Правда
ли,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне?
I
left
my
woman
with
a
20-dollar
bill
Я
оставил
свою
девушку
с
20-долларовой
купюрой
I
left
her
waiting,
I
hope
she's
waiting
for
me
still
Я
оставил
ее
в
ожидании,
надеюсь,
она
все
еще
ждет
меня
'Cause
if
I-I-I
don't
be
there
by
morning
Потому
что
если-если-если
я
не
появлюсь
к
утру
You
know
that
I,
I
never
will
Ты
знаешь,
я-я
никогда
не
появлюсь
Please
wait
Пожалуйста,
жди
And
if
I-I-I
don't
be
there
by
morning
И
если-если-если
я
не
появлюсь
к
утру
You
know
that
I,
I
never
will
Ты
знаешь,
я-я
никогда
не
появлюсь
I
never
will
Я
никогда
не
появлюсь
I
never
will
Я
никогда
не
появлюсь
I
never
will
Я
никогда
не
появлюсь
I
never
will
Я
никогда
не
появлюсь
About
to
do
a
song
now
by
Micheal
Сейчас
мы
исполним
песню
Майкла
Mercier
Merryweather,
the
song
is
called
Мерсье
Мерриуэзера,
она
называется
"Wildlife
blues"
thank
you
"Блюз
дикой
природы"
спасибо
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Robert, Springs Helena Louise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.