Eric Clapton - It Hurts Me Too - Live at the Fillmore, San Francisco, 1994 - перевод текста песни на немецкий




It Hurts Me Too - Live at the Fillmore, San Francisco, 1994
Es Tut Mir Auch Weh - Live im Fillmore, San Francisco, 1994
You said you were hurtin', you almost lost your mind
Du sagtest, du wärst verletzt, hättest fast den Verstand verloren
Now the man you love, he hurts you all the time
Nun, der Mann, den du liebst, er tut dir die ganze Zeit weh
When things go wrong, go wrong with you
Wenn Dinge schief laufen, mit dir schief laufen
It hurts me too
Tut es mir auch weh
You love him more when you should love him less
Du liebst ihn mehr, wenn du ihn weniger lieben solltest
I sneak up behind him and take his best
Ich schleiche mich von hinten an ihn heran und nehme ihm sein Bestes
When things go wrong, go wrong with you
Wenn Dinge schief laufen, mit dir schief laufen
It hurts me too
Tut es mir auch weh
He'll love another woman, and I love you
Er wird eine andere Frau lieben, und ich liebe dich
But you love him, and stick to him like glue
Aber du liebst ihn und klebst an ihm wie Klebstoff
When things go wrong, go wrong with you
Wenn Dinge schief laufen, mit dir schief laufen
It hurts me too
Tut es mir auch weh
Now you're gonna leave him, he's gonna push you down
Jetzt wirst du ihn verlassen, er wird dich niedermachen
No, I won't stand to see you pushed around
Nein, ich werde es nicht ertragen, dass du herumgeschubst wirst
When things go wrong, go wrong with you
Wenn Dinge schief laufen, mit dir schief laufen
It hurts me too
Tut es mir auch weh
Thank you!
Danke!





Авторы: Hudson Whittaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.