Текст и перевод песни Eric Clapton - Lonely Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Stranger
Одинокий странник
I
must
be
invisible
Должно
быть,
я
невидимка,
No
one
knows
me
Никто
меня
не
знает.
I
have
crawled
down
dead-end
streets
Я
ползал
по
тупикам,
On
my
hands
and
knees
На
руках
и
коленях.
I
was
born
with
a
ragin'
thirst
Я
родился
с
жаждой
неутолимой,
A
hunger
to
be
free
С
голодом
по
свободе.
But
I've
learned
through
the
years
Но
я
научился
с
годами,
Don't
encourage
me
Не
обнадеживай
меня.
'Cause
I'm
a
lonely
stranger
here
Ведь
я
одинокий
странник
здесь,
Well,
beyond
my
day
За
пределами
своих
дней.
And
I
don't
know
what's
goin'
on
И
я
не
знаю,
что
происходит,
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути.
(I'll
be
on
my
way)
(Я
буду
в
пути.)
(I'll
be
on
my
way)
(Я
буду
в
пути.)
When
I
walk,
stay
behind
Когда
я
иду,
оставайся
позади,
Don't
get
close
to
me
Не
приближайся
ко
мне.
'Cause
it's
sure
to
end
in
tears
Ведь
это
обязательно
закончится
слезами,
So
just
let
me
be
Так
что
просто
оставь
меня
в
покое.
Some
will
say
that
I'm
no
good
Некоторые
скажут,
что
я
никуда
не
гожусь,
Maybe
I
agree
Возможно,
я
согласен.
Take
a
look
then
walk
away
Взгляни,
а
потом
уходи,
That's
all
right
with
me
Меня
это
устраивает.
'Cause
I'm
a
lonely
stranger
here
Ведь
я
одинокий
странник
здесь,
Well
beyond
my
day
Далеко
за
пределами
своих
дней.
And
I
don't
know
what's
goin'
on
И
я
не
знаю,
что
происходит,
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути.
(I'll
be
on
my
way)
(Я
буду
в
пути.)
(I'll
be
on
my
way)
(Я
буду
в
пути.)
(I'll
be
on
my
way)
(Я
буду
в
пути.)
(I'll
be
on
my
way)
(Я
буду
в
пути.)
(I'll
be
on
my
way)
(Я
буду
в
пути.)
(I'll
be
on
my
way)
(Я
буду
в
пути.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Clapton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.