Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
sun
should
fall
from
Heaven
Если
солнце
упадет
с
небес,
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Give
me
eyes
to
see?
Дашь
мне
глаза,
чтобы
видеть?
And
if
I
lose
the
joy
of
living
И
если
я
потеряю
радость
жизни,
Would
you
feel
my
need?
Почувствуешь
ли
ты
мою
нужду?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Well,
I've
had
love,
both
good
and
bad
Что
ж,
у
меня
была
любовь,
и
хорошая,
и
плохая,
From
of
all
the
love
I've
had
Из
всей
любви,
что
у
меня
была,
I've
learned
something,
baby
Я
кое-чему
научился,
малышка,
Something
'bout
me
Кое-чему
о
себе,
It's
gotta
be
Это
должно
быть
One
woman
to
hold
on
to
Одна
женщина,
чтобы
держаться
за
нее,
Baby,
through
the
good
and
the
bad
Малышка,
сквозь
хорошее
и
плохое,
We
all
know
that
a
man
needs
Мы
все
знаем,
что
мужчине
нужна
One
woman
to
hold
on
to
Одна
женщина,
чтобы
держаться
за
нее,
Maybe
that
woman
is
you
Может
быть,
эта
женщина
— ты.
And
when
the
world
turns
cold
and
friendless
И
когда
мир
станет
холодным
и
без
друзей,
Will
you
reach
for
me?
Ты
протянешь
мне
руку?
'Cause
you
know
that
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом,
When
the
tears
you
cry
are
endless
Когда
слезы,
которые
ты
проливаешь,
бесконечны,
Lady,
don't
cry
in
vain
Милая,
не
плачь
напрасно,
You
know
I'll
ease
your
pain
Ты
знаешь,
я
облегчу
твою
боль.
'Cause
I've
got
open
arms
for
you
Потому
что
у
меня
есть
для
тебя
открытые
объятия,
A
heart
that's
always
true
Сердце,
которое
всегда
верно,
Love
has
opened
up
my
eyes
Любовь
открыла
мне
глаза
To
the
one
thing
I
need
На
то
единственное,
что
мне
нужно,
It's
gotta
be
Это
должно
быть
One
woman
to
hold
on
to
Одна
женщина,
чтобы
держаться
за
нее,
Baby,
through
the
good
and
the
bad
Малышка,
сквозь
хорошее
и
плохое,
We
all
know
that
a
man
needs
Мы
все
знаем,
что
мужчине
нужна
One
woman
to
hold
on
to
Одна
женщина,
чтобы
держаться
за
нее,
Maybe
that
woman
is
you
Может
быть,
эта
женщина
— ты.
And
with
everything
I
got
И
всем,
что
у
меня
есть,
Baby,
I'm
holding
on
Малышка,
я
держусь,
What
I
am
and
what
I'm
not
Кем
я
являюсь
и
кем
не
являюсь,
Baby,
I'm
holding
on
Малышка,
я
держусь,
Every
breath
and
every
thought
Каждым
вздохом
и
каждой
мыслью
One
woman
(one
woman)
За
одну
женщину
(одну
женщину)
'Cause
I've
got
open
arms
for
you
Потому
что
у
меня
есть
для
тебя
открытые
объятия,
A
heart
that's
always
true
Сердце,
которое
всегда
верно,
Love
has
opened
up
my
eyes
Любовь
открыла
мне
глаза
To
the
one
thing
I
need
На
то
единственное,
что
мне
нужно,
It's
gotta
be
Это
должно
быть
One
woman
to
hold
on
to
Одна
женщина,
чтобы
держаться
за
нее,
Baby,
through
the
good
and
the
bad
Малышка,
сквозь
хорошее
и
плохое,
We
all
know
that
a
man
needs
Мы
все
знаем,
что
мужчине
нужна
One
woman
to
hold
on
to
Одна
женщина,
чтобы
держаться
за
нее,
Baby,
that
woman
is
you
Малышка,
эта
женщина
— ты.
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
(One
woman)
(Одна
женщина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Climie, John Bettis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.