Текст и перевод песни Eric Clapton - Promises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care
if
you
never
come
home
Мне
все
равно,
если
ты
никогда
не
вернешься
домой
I
don't
mind
if
you
just
Меня
не
волнует,
если
ты
просто
Keep
on
rowin'
away
on
a
distant
sea
Продолжишь
уплывать
в
далекое
море
'Cause
I
don't
love
you
and
you
don't
love
me
Потому
что
я
тебя
не
люблю,
и
ты
меня
не
любишь
You
cause
a
commotion
when
you
come
to
town
Ты
вызываешь
переполох,
когда
приезжаешь
в
город
Give
'em
a
smile
and
they
melt
Даришь
им
улыбку,
и
они
тают
Having
lovers
and
friends
is
all
good
and
fine
Иметь
любовников
и
друзей
- это
все
хорошо
и
прекрасно
But
I
don't
like
yours
and
you
don't
like
mine
Но
мне
не
нравятся
твои,
а
тебе
- мои
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
I
don't
care
what
you
do
at
night
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь
по
ночам
Oh,
and
I
don't
care
how
you
get
your
delights
О,
и
мне
все
равно,
как
ты
получаешь
удовольствие
I'm
gonna
leave
you
alone,
I'll
just
let
it
be
Я
оставлю
тебя
в
покое,
я
просто
позволю
этому
быть
I
don't
love
you
and
you
don't
love
me
Я
тебя
не
люблю,
и
ты
меня
не
любишь
I
got
a
problem,
can
you
relate
У
меня
проблема,
ты
можешь
понять
I
got
a
woman
callin'
love
hate
У
меня
есть
женщина,
называющая
любовь
ненавистью
We
made
a
vow
we'd
always
be
friends
Мы
поклялись,
что
всегда
будем
друзьями
How
could
we
know
that
promises
end
Как
мы
могли
знать,
что
обещаниям
приходит
конец
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
I
tried
to
love
you
for
years
upon
years
Я
пытался
любить
тебя
годами
You
refused
to
take
me
for
real
Ты
отказывалась
принимать
меня
всерьез
It's
time
you
saw
what
I
want
you
to
see
Пора
тебе
увидеть
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
увидела
And
I'd
still
love
you
if
you'd
just
love
me
И
я
бы
все
еще
любил
тебя,
если
бы
ты
просто
любила
меня
I
got
a
problem,
can
you
relate
У
меня
проблема,
ты
можешь
понять
I
got
a
woman
callin'
love
hate
У
меня
есть
женщина,
называющая
любовь
ненавистью
We
made
a
vow
we'd
always
be
friends
Мы
поклялись,
что
всегда
будем
друзьями
How
could
we
know
that
promises
end
Как
мы
могли
знать,
что
обещаниям
приходит
конец
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
La-la,
la,
la-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля-ля,
ля,
ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Feldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.