Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River Of Tears - Live
Fluss der Tränen - Live
It's
three
miles
to
the
river
Es
sind
drei
Meilen
bis
zum
Fluss,
That
would
carry
me
away
Der
mich
forttragen
würde,
And
two
miles
to
the
dusty
street
Und
zwei
Meilen
bis
zur
staubigen
Straße,
That
I
saw
you
on
today
Auf
der
ich
dich
heute
sah.
It's
four
miles
to
my
lonely
room
Es
sind
vier
Meilen
bis
zu
meinem
einsamen
Zimmer,
Where
I
will
hide
my
face
Wo
ich
mein
Gesicht
verbergen
werde.
And
about
a
half
a
mile
to
the
downtown
bar
Und
etwa
eine
halbe
Meile
bis
zur
Bar
in
der
Innenstadt,
That
I
ran
from
in
disgrace
Aus
der
ich
in
Schande
floh.
Lord,
how
long
do
I
have
to
keep
on
running
Herr,
wie
lange
muss
ich
noch
weiterrennen?
Seven
hours,
seven
days
or
seven
years
Sieben
Stunden,
sieben
Tage
oder
sieben
Jahre?
All
I
know
is
since
you've
been
gone
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
seit
du
weg
bist,
Feels
like
I'm
drowning
in
a
river
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
in
einem
Fluss
ertrinken,
Drowning
in
a
river
of
tears
Ertrinken
in
einem
Fluss
der
Tränen.
Feels
like
I'm
drowning
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken,
Drowning
in
a
river
Ertrinken
in
einem
Fluss.
In
three
more
days
I'll
leave
this
town
In
drei
Tagen
werde
ich
diese
Stadt
verlassen
And
disappear
without
a
trace
Und
spurlos
verschwinden.
A
year
from
now,
maybe
settle
down
In
einem
Jahr
vielleicht
sesshaft
werden,
Where
no
one
knows
my
face
Wo
niemand
mein
Gesicht
kennt.
Burn
up
wish
and
I
gon'
hold
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
einmal
halten,
One
more
time
to
ease
the
pain
Ein
letztes
Mal,
um
den
Schmerz
zu
lindern.
But
my
times
run
out
and
I
got
to
go
Aber
meine
Zeit
ist
abgelaufen
und
ich
muss
gehen,
Got
to
run
away
again
Muss
wieder
weglaufen.
Still
I
catch
myself
thinking
Trotzdem
ertappe
ich
mich
bei
dem
Gedanken,
One
day
I'll
find
my
way
back
here
Dass
ich
eines
Tages
hierher
zurückfinden
werde,
And
you'll
save
me
from
drowning
Und
du
mich
vor
dem
Ertrinken
retten
wirst.
Drowning
in
a
river
(drowning)
Ertrinken
in
einem
Fluss
(ertrinken).
I'm
drowning
in
a
river
of
tears
Ich
ertrinke
in
einem
Fluss
der
Tränen.
Drowning
in
a
river
Ertrinken
in
einem
Fluss.
Feels
like
I'm
drowning
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken,
Drowning
in
a
river
Ertrinken
in
einem
Fluss.
Feels
like
I'm
drowning
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken.
Lord,
how
long
must
this
go
on
Herr,
wie
lange
muss
das
noch
so
weitergehen?
I'm
drowning
in
a
river
of
tears
Ich
ertrinke
in
einem
Fluss
der
Tränen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Climie, Eric Clapton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.