Eric Clapton - White Room - Live in Birmingham, England, 1986 - перевод текста песни на немецкий

White Room - Live in Birmingham, England, 1986 - Eric Claptonперевод на немецкий




White Room - Live in Birmingham, England, 1986
White Room - Live in Birmingham, England, 1986
We're gonna do a song of, uh-, I mean, a song- a show of songs
Wir werden einen Song spielen, äh, ich meine, einen Song eine Show mit Songs
From different parts of, uh, the calendar
aus verschiedenen Teilen, äh, des Kalenders.
These are the old ones we're gonna do first of all
Das sind die alten, die wir zuerst spielen werden,
And I hope you remember them
und ich hoffe, ihr erinnert euch an sie.
One, two, one
Eins, zwei, eins
In the white room with black curtains, by the station
Im weißen Raum mit schwarzen Vorhängen, am Bahnhof,
Black-roof country, no gold pavements, tired starlings
schwarzes Land, keine goldenen Gehwege, müde Stare.
Silver horses ran down moonbeams in her dark eyes
Silberne Pferde rannten Mondstrahlen in ihren dunklen Augen nach,
Dawn light smiles on you leaving, my contentment
Morgenlicht lächelt dich an, wenn du gehst, meine Zufriedenheit.
I'll wait in this place, where the sun never shines
Ich werde an diesem Ort warten, wo die Sonne nie scheint.
Wait in this place, where the shadows run from themselves
Warte an diesem Ort, wo die Schatten vor sich selbst davonlaufen.
You said no strings could secure you at the station
Du sagtest, keine Fesseln könnten dich am Bahnhof halten,
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
Bahnsteigkarte, rastlose Diesel, Abschiedsfenster.
I walked into such a sad time at the station
Ich ging in eine so traurige Zeit am Bahnhof,
When I walked out, felt my own need just beginning
als ich hinausging, spürte ich mein eigenes Bedürfnis gerade erst beginnen.
I'll wait in this place, where the sun never shines
Ich werde an diesem Ort warten, wo die Sonne nie scheint.
Wait in this place, where the shadows run from themselves
Warte an diesem Ort, wo die Schatten vor sich selbst davonlaufen.
At the party, she was kindness in the hard crowd
Auf der Party war sie die Freundlichkeit in der harten Menge,
Consolation for the old wound, now forgotten
Trost für die alte Wunde, jetzt vergessen.
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
Gelbe Tiger kauerten in Dschungeln in ihren dunklen Augen,
Now she's dressing, goodbye windows, tired starlings
jetzt zieht sie sich an, Abschiedsfenster, müde Stare.
I'll wait in this place, where the sun never shines
Ich werde an diesem Ort warten, wo die Sonne nie scheint.
Wait in this place, where the shadows run from themselves
Warte an diesem Ort, wo die Schatten vor sich selbst davonlaufen.
Thank you
Danke.





Авторы: Jack Bruce, Pete Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.